BETWEEN THE PROGRAMME in Slovak translation

[bi'twiːn ðə 'prəʊgræm]
[bi'twiːn ðə 'prəʊgræm]
medzi programom
between the programme
between the program

Examples of using Between the programme in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
With regard to the creative industries, there is little or no synergy between the programmes dedicated to the innovation
Pokiaľ ide o tvorivý priemysel, medzi programami zameranými na inováciu
Recognising that Member States start from different positions, there are important differences between the programmes.
Poznanie, že medzi programami sú významné rozdiely z dôvodu, že členské štáty začínajú z rôznych pozícií.
Recognising that Member States start from different positions, there are important di er-ences between the programmes.
Poznanie, že medzi programami sú významné rozdiely z dôvodu, že členské štáty začínajú z rôznych pozícií.
This eases roundtripping between the programmes and opens up numerous creative possibilities. See how it works›.
Tým sa zjednodušuje práca vo viacerých programoch a otvára sa množstvo kreatívnych možností.
Any revision of the financial framework in accordance with paragraph 1 shall take into account the scope for reallocating expenditure between the programmes covered by the heading concerned by the revision, with particular reference to any expected under-utilisation of appropriations.
Pri každej revízii finančného rámca v súlade s ods. 1 sa zohľadní možnosť prerozdelenia výdavkov medzi programami zahrnutými v okruhu, ktorého sa revízia týka, a to najmä so zreteľom na každé očakávané nedostatočné čerpanie rozpočtových prostriedkov.
the institutions will examine the scope for reallocating expenditure between the programmes covered by the heading concerned by the revision,
inštitúcie preskúmajú možnosti prerozdelenia výdavkov medzi programami zahrnutými v okruhu, ktorého sa týka revízia,
the institutions will examine the scope for reallocating expenditure between the programmes covered by the heading concerned by the revision,
inštitúcie preskúmajú možnosti prerozdelenia výdavkov medzi programami zahrnutými v okruhu, ktorého sa týka revízia,
Any proposal for revision of the MFF in accordance with paragraph 1 shall examine the scope for reallocating expenditure between the programmes covered by the heading concerned by the revision,
V každom návrhu na revíziu viacročného finančného rámca v súlade s odsekom 1 sa preskúma možnosť prerozdelenia výdavkov medzi programami zahrnutými v okruhu, ktorého sa revízia týka,
Any proposal for revision of the MFF in accordance with paragraph 1 shall examine the scope for reallocating expenditure between the programmes covered by the heading concerned by the revision,
V každom návrhu na revíziu VFR v súlade s odsekom 1 sa preskúma možnosť prerozdelenia výdavkov medzi programy zahrnuté do okruhu, ktorý je predmetom revízie,
(2) Given the synergies between the programmes applicable before 2014the customs and tax cooperation programmes should be replaced by one single programme..">
(2) Vzhľadom na synergie medzi programami uplatňovanými pred rokom 2014
weak linkages between the programmes and other instruments, such as technical assistance
slabé prepojenia medzi programami a inými nástrojmi, ako je technická pomoc
difficult to establish a direct link between the programmes and any changes in sales or demand that may be observed.
je zložité dokázať priamu súvislosť medzi programami a zaznamenaným vývojom odbytu alebo dopytu.
It would also provide a concrete link between the programme and policy making.
Zároveň by poskytla konkrétne spojenie medzi programom a tvorbou politiky.
The Commission will also continue to tighten the links between the programme and policy developments.
Komisia bude aj naďalej pokračovať v posilňovaní prepojení medzi programom a vývojom politiky.
informal learning activities between the Programme countries;
činnostiach informálneho učenia sa medzi krajinami zúčastňujúcimi sa na programe;
Budgetary transfers between the Programme and the European Defence Fund shall not be permitted.
Rozpočtové presuny medzi týmto programom a Európskym obranným fondom nie sú prípustné.
The Commission shall assess synergies between the Programme and other complementary Union programmes and between its sub-programmes.
Komisia posúdi synergiu medzi programom LIFE a ďalšími doplňujúcimi programami Únie, ako aj medzi jeho podprogramami.
synergies and links between the Programme and other Union actions and programmes.
synergie a väzby medzi programom a ďalšími akciami a programami Únie.
Evaluations shall include the assessment of synergies between the Programme and other complementary Union programmes and between sub-programmes.
Komisia posúdi synergiu medzi programom LIFE a ďalšími doplňujúcimi programami Únie, ako aj medzi jeho podprogramami.
Particular attention shall be paid to consistency and complementarity between the programme and Community policies on cultural cooperation with third countries.
Osobitná pozornosť sa bude venovať prepojenosti a komplementárnosti programu a politík Spoločenstva v oblasti kultúrnej spolupráce s tretími krajinami.
Results: 4923, Time: 0.0438

Between the programme in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak