BUZZ in Slovak translation

[bʌz]
[bʌz]
buzz
buzzy
bzučanie
buzz
humming
noise
buzzy
humbuk
hype
buzz
eyewash
rozruch
stir
fuss
commotion
uproar
buzz
furor
excitement
turmoil
sensation
splash
bzučať
buzz
humming
buzza
buzz
šum
noise
hum
buzz
sound
murmur
bzukot
buzzing
hum
buzzovi
buzz
bzučania
buzzovej
buzzom
kazitel
bzučaniu
frmol

Examples of using Buzz in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We love easy going attitude, all the buzz of voices and good music.
Máme to radi- uvoľnená atmosféra, bzukot hlasov a dobrá hudba.
Why did you tell that Buzz guy I shaved my ass hole?
Prečo si povedala tomu Buzzovi, že som si oholil ritnú dieru?
No wonder it's created such a buzz in the fitness industry.
Niet divu, že sa vytvoril taký bzučiak v priemysle fitness.
Hell, I will swap you Gavin for Buzz straight up.
Dočerta, ja vymením Gavina za Buzza aj hneď.
Rob, very nice to share with E. Buzz.
Rob, je to pekné že sa delíš s E Buzzom.
It's a more peaceful alternative to the buzz of downtown and Main Beach.
Je to pokojnejšia alternatíva k bzučaniu centra a hlavnej pláže.
I mean, Buzz and his sister.- While she's in town.
Teda spraviť Buzzovi a jeho sestre prehliadku, kým je v meste.
Anything you wanna share with your old pal Buzz?
Chceš sa o niečo podeliť so starým kamošom Buzzom?
Your mission is to help Buzz find his way home.
Tvojou úlohou je pomôcť Buzzovi nájsť si cestu domov.
BUzz stands for the new Volkswagen:
BUZZ reprezentuje nový Volkswagen:
Buzz won't go on sale until at least 2021.
BUZZ nepríde na trh skôr, ako v roku 2022.
Buzz electric microbus coming in 2022.
BUZZ, ktorý príde v roku 2022.
Let it buzz at all schoolyards!
Nech to bzučí na všetkých školských dvoroch!
That enough buzz for you?
Je to dosť bzukotu pre teba?
Ten-foot dragonflies buzz by your head as you climb over a rotting dinosaur corpse.
Desať stôp vážok bzučí po hlave, keď vylezeš nad hnilobou dinosaurovou mŕtvolou.
In summer, the flowers bloom, the bees buzz around, the birds sing.
V lete, kvety kvitnú bzučia tu včely dookola, vtáci spievajú.
And the chicks, the whatever… is an offshoot ofthe buzz.
A kuriatka, čokoľvek… je na vyhúkanie bzukotu.
Plants that repel bloodsucking Mosquitoes not only buzz disgustingly, but also spread the infection.
Rastliny, ktoré odpudzujú krvipremenné komáre nielen bzučia nechutne, ale šíria infekciu.
Come on, buzz me in!
Ale no, pusť ma dnu!
Buzz him in!
Pusť ho dnu!
Results: 832, Time: 0.062

Top dictionary queries

English - Slovak