CAN REASONABLY BE EXPECTED in Slovak translation

[kæn 'riːznəbli biː ik'spektid]
[kæn 'riːznəbli biː ik'spektid]
možno odôvodnene očakávať
can reasonably be expected
možno primerane očakávať
can reasonably be expected
might reasonably be expected
možno odôvodnene predpokladať
can reasonably be expected
can reasonably be assumed
can reasonably be foreseen
may reasonably be expected
is reasonably supposed
sa nich dá rozumne očakávať
can reasonably be expected
môže sa primerane predpokladať
can reasonably be expected
možno reálne očakávať
can reasonably be expected
opodstatnene sa dá očakávať
možno rozumne predpokladať
sa odôvodnene môže predpokladať
can reasonably be expected
možno rozumne očakávať
can reasonably be expected
may reasonably be expected

Examples of using Can reasonably be expected in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This applies in particular if the work to be carried out is beyond what a single person can reasonably be expected to do, or can do safely.
To platí najmä v prípade, že práca, ktorá má byť vykonaná, presahuje to, o čom sa dá rozumne predpokladať, že jedna osoba vykoná alebo môže bezpečne vykonať.
The competent authorities of the home Member State shall inform the competent authorities of all host Member States as well as EBA immediately where liquidity stress occurs or can reasonably be expected to occur.
Príslušné orgány domovského členského štátu bezodkladne informujú príslušné orgány všetkých hostiteľských členských štátov v prípade, že sa vyskytne alebo sa môže odôvodnene očakávať problém súvisiaci s likviditou.
any Participating Country sustains or can reasonably be expected to sustain a reduction in its oil supplies,
v ktorejkoľvek účastníckej krajine dôjde alebo možno odôvodnene očakávať, že dôjde k zníženiu dodávok ropy,
Shall not be placed on the market after 3 February 2021 in textile articles which can reasonably be expected to be washed in water during their normal lifecycle,
Nesmú sa uviesť na trh po 3. februári 2021 v textilných výrobkoch, pri ktorých možno odôvodnene očakávať, že sa počas normálneho životného cyklu budú prať vo vode, v koncentrácii rovnajúcej sa 0,01 hmotnostného%
by a person should be understood as a reference to what can reasonably be expected.
čo môže osoba očakávať, by sa mal chápať ako odkaz na to, čo možno primerane očakávať.
layout of the instructions for use, whilst respecting the other essential requirements mentioned above, must take into account the level of general education and acumen that can reasonably be expected from such operators.
usporiadanie návodu na používanie okrem rešpektovania ostatných vyššie spomínaných podstatných požiadaviek brať do úvahy úroveň všeobecného vzdelania a pozornosti, ktorú možno odôvodnene očakávať od takýchto používateľov.
by a personthe contracting parties in this Directive should be understood as a reference to what can reasonably be expected.
čo môže zmluvná strana očakávať, by sa mal chápať ako odkaz na to, čo možno primerane očakávať.
is defined as any material that is intended to, or that can reasonably be expected to, come into contact with food during production, transport, storage
je v Európskej únii definovaný ako akýkoľvek materiál, ktorý je určený na to, alebo pri ktorom možno odôvodnene predpokladať, že príde do styku s potravinami počas ich výroby,
no real risk of suffering serious harm and the applicant can reasonably be expected to stay in that part of the country.
neexistuje reálne riziko, že utrpí vážne bezprávie a môže sa primerane predpokladať pobyt žiadateľa v tejto časti krajiny.“.
by a person in this Directive should be understood as a reference to what can reasonably be expected.
čo môže osoba očakávať, by sa mal chápať ako odkaz na to, čo možno primerane očakávať.
legally have access and where they can reasonably be expected to settle.
kam môžu bezpečne a legálne prísť a kde možno reálne očakávať, že sa tam usadia.
the guarantor can reasonably be expected to discharge their obligations under the agreement.
ktoré má k dispozícii, či možno primerane očakávať, že spotrebiteľ, a prípadne ručiteľ, splnia svoje povinnosti podľa zmluvy.
mixture is placed on the market and in which it can reasonably be expected to be used.
zmes uvádza na trh a opodstatnene sa dá očakávať, že sa v nich bude používať.
by a party to a contract in this Directive should be understood as a reference to what can reasonably be expected.
čo môže zmluvná strana očakávať, by sa mal chápať ako odkaz na to, čo možno primerane očakávať.
physical condition which can reasonably be expected to result in death in 24 months or less after the date of the certification by a medical practitioner,
v prípade ktorých možno rozumne očakávať, že do maximálne 24 mesiacov odo dňa potvrdenia praktického lekára spôsobia smrť,
by a personarty to a contract in this Directive should be understood as a reference to what can reasonably be expected.
čo môže osoba očakávať, by sa mal chápať ako odkaz na to, čo možno primerane očakávať.
scope of evaluation that can reasonably be expected for the dates specified in the legislation(2008,
rozsah hodnotenia je možné racionálne očakávať v lehotách stanovených v právnych predpisoch(2008,
The Secretariat shall make a finding when a reduction of oil supplies as mentioned in Article 13, 14 or 17 has occurred or can reasonably be expected to occur, and shall establish the amount of the reduction
Sekretariát vydá stanovisko, ak vznikol alebo sa môže odôvodnene očakávať, že vznikne predpoklad na zníženie dodávok ropy,
To begin with, the Court states that:"no system can reasonably be expected to assure absolute correctness of all transactions" and"(it is unrealistic to think that)
Východiskovým bodom dvora je tvrdenie, že„ nie je možné rozumne očakávať od akéhokoľvek systému, aby zaručil absolútnu regulárnosť všetkých operácií“ alebo„ že je mylné domnievať sa,
endowing their emergency management systems with sufficient capabilities to enable them to cope adequately with disasters of a magnitude and nature that can reasonably be expected and prepared for.
mimoriadnych udalostí dostatočnými spôsobilosťami, aby boli schopné primerane zvládnuť katastrofy takého rozsahu a povahy, ktoré možno dôvodne predpokladať a na ktoré sa možno pripraviť.
Results: 68, Time: 0.0591

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak