DATA SUBJECT SHOULD in Slovak translation

['deitə 'sʌbdʒikt ʃʊd]
['deitə 'sʌbdʒikt ʃʊd]
dotknutá osoba by
data subject should
a data subject would
ubject should
dotknutá osoba by mala mať
data subject should have
subject should
ubject should have

Examples of using Data subject should in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
(60) Every data subject should have the right to lodge a complaint with a supervisory authority in any Member State
(60) Každá dotknutá osoba by mala mať právo podať sťažnosť u dozorného orgánu v ktoromkoľvek členskom štáte,
(111) Every data subject should have the right to lodge a complaint with a supervisory authority in any Member State
(111) Dotknuté osoby by mali mať právo podať sťažnosť u dozorného orgánu v ktoromkoľvek členskom štáte
Exceptionally, the data subject should also be entitled to take action,
Výnimočne má mať subjekt údajov taktiež nárok na žalobu a v prípade potreby
legitimate interests of a controller or a third party, a data subject should, nevertheless, be entitled to object to the processing of any personal data relating to his or her particular situation.
na základe oprávnených záujmov prevádzkovateľa alebo tretej strany, dotknutá osoba by mala mať právo namietať proti spracúvaniu akýchkoľvek osobných údajov, ktoré sa týkajú jej konkrétnej situácie.
(141) Every data subject should have the right to complain to a single supervisory authority,
(141) Každá dotknutá osoba by mala mať právo podať sťažnosť na jednom dozornom orgáne,
Data subjects should be able to consult that register through the DPO.
Dotknuté osoby by mali mať možnosť nahliadnuť do tohto registra prostredníctvom úradníka pre ochranu údajov.
Data subjects should be allowed to be represented by associations
Dotknutým osobám má byť daná možnosť, aby ich zastupovali združenia
In any case, data subjects should have access to personal data processed in their identity cards
V každom prípade by dotknuté osoby mali mať prístup k osobným údajom spracovaným v ich preukazoch totožnosti
can exercise their rights, in specific cases, apart from the stated information, data subjects should also be informed of.
dotknutá osoba mohla uplatňovať svoje práva, by dotknutá osoba mala byť okrem uvedených informácii v osobitných prípadoch informovaná aj o.
(111) Data subjects should have the right to lodge a complaint with a supervisory authority in any Member State
(111) Dotknuté osoby by mali mať právo podať sťažnosť u dozorného orgánu v ktoromkoľvek členskom štáte
(111) Data subjects should have the right to lodge a complaint with a supervisory authority in any Member State
Každá dotknutá osoba by mala mať právo podať sťažnosť na jednom dozornom orgáne,
The data subject should have the right to object the processing free of charge.
Dotknutá osoba by mala mať právo bezplatne namietať voči spracovaniu.
The data subject should be notified of the restriction of access in principle in writing,
Akékoľvek obmedzenie prístupu by malo byť dotknutej osobe v zásade oznámené písomne
To be considered informed consent, the data subject should know at least the identity of the controller
Aby sa zaistilo, že súhlas bude informovaný, dotknutá osoba by si mala byť vedomá aspoň identity prevádzkovateľa a účelov spracúvania,
Whereas, in all these cases, the data subject should be informed when the data are recorded or at the latest when the data are first disclosed to a third party;
Keďže vo všetkých týchto prípadoch by mala byť osoba pracujúca s údajmi informovaná o tom, kedy sa údaje zapisujú, alebo aspoň o tom, kedy sa údaje po prvý raz zverejňujú tretej strane;
For consent to be informed, the data subject should be aware at least of the identity of the controller and the purposes of the processing for which the personal data are intended.
Aby sa zaistilo, že súhlas bude informovaný, dotknutá osoba by si mala byť vedomá aspoň identity prevádzkovateľa a zamýšľaných účelov spracúvania osobných údajov.
(57) Where personal data are processed for the purposes of direct marketing, the data subject should have the right to object to such processing free of charge
Ak sa osobné údaje spracúvajú na účely priameho marketingu, dotknutá osoba by mala mať právo namietať proti takému spracúvaniu vrátane profilovania, pokiaľ súvisí s takýmto priamym marketingom, bez ohľadu na to, či ide o pôvodné alebo ďalšie spracúvanie,
(63) A data subject should have the right of access to personal data which have been collected concerning him
EÚ všeobecné nariadenie o ochrane údajov(63) Dotknutá osoba by mala mať právo na prístup k osobným údajom,
Text proposed by the Commission Amendment(57) Where personal data are processed for the purposes of direct marketing, the data subject should have the right to object to such processing free of charge
Ak sa osobné údaje spracúvajú na účely priameho marketingu, dotknutá osoba by mala mať právo namietať proti takému spracúvaniu vrátane profilovania, pokiaľ súvisí s takýmto priamym marketingom, bez ohľadu na to,
(54)The data subject should be informed ð in particular ï of the purpose for which his
Osoba, ktorej sa týkajú údaje, by mala byť informovaná o tom, na aký účel budú údaje o nej spracované v systéme Eurodac,
Results: 728, Time: 0.0448

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak