DEADLINE FOR THE SUBMISSION in Slovak translation

['dedlain fɔːr ðə səb'miʃn]
['dedlain fɔːr ðə səb'miʃn]
termín na predloženie
deadline for the submission
deadline for submitting
lehotu na predloženie
deadline for submitting
time limit for submitting
deadline for submission
time limit for the submission
period for supplying
lehota na podanie
time limit for lodging
deadline for submitting
time-limit
deadline for lodging
time limit for filing
deadline for filing
period for submitting
deadline for the submission
time period for lodging
lehota na predkladanie
deadline for submitting
the deadline for submission
termín na podanie
deadline for the submission
a date for submitting
deadline to submit
konečný termín na predkladanie
deadline for the submission
deadline for submitting
lehota na predloženie
deadline for submitting
time limit for submitting
deadline for submission
time limit for the submission
period for supplying
termínu na predloženie
deadline for the submission
deadline for submitting
termín na predkladanie
deadline to submit
deadline for the submission

Examples of using Deadline for the submission in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The deadline for the submission of offers is October 12,
Konečný termín na predloženie ponúk je 12. október
The deadline for the submission of tenders laid down in the tendering specifications was set for 19 March 2003.
Konečný dátum na predkladanie ponúk stanovený v súťažných podkladoch bol určený na 19. marca 2003.
Deadline for the submission of tasks depends on the agreement.
Termín odovzdania úloh záleží na dohode,
That is one of the reasons we are shortening the deadline for the submission of tax returns for intra-Community transactions.
Aj preto krátime na jeden mesiac lehotu na podávanie daňových priznaní pri operáciách v rámci Spoločenstva.
(b) Files which are incomplete or received after the deadline for the submission of applications and candidatures, and do not fulfil the requirements mentioned above, will not be considered.
(B) Žiadosti, ktoré budú neúplné alebo doručené po uplynutí lehoty na podanie žiadostí alebo nespĺňajú vyššie uvedené požiadavky, nebudú brané do úvahy.
The questionnaire or outline shall be sent to Member States at least six months before the deadline for the submission of the first report.
Dotazník alebo osnova sa zašle členským štátom najmenej šesť mesiacov pred konečným termínom na predloženie správy.
The regulatory framework for the 2007-2013 period contained no deadline for the submission of major project applications
V regulačnom rámci obdobia 2007- 2013 sa nenachádzal žiadny termín na predloženie žiadostí o veľké projekty
The Bureau was also informed that, since the April plenary session began on a Tuesday, the deadline for the submission of amendments for the first day of the session had been brought forward to 11 a.m. on Friday 18 April.
Bolo tiež informované o tom, že vzhľadom na to, že aprílové plenárne zasadnutie začne v utorok, posledný termín na predloženie pozmeňovacích návrhov týkajúcich sa prvého dňa zasadnutia bude piatok 18. apríla do 11.00 hod.
aimed at establishing that the Paediatric Committee propose a deadline for the submission of an amended paediatric investigation plan.
ktorým sa stanovuje, že Pediatrický výbor navrhuje lehotu na predloženie zmeneného a doplneného výskumného pediatrického plánu.
Where the deadline for the adoption of an Article 8(2) decision is extended at the request of the parties pursuant to Article 10(3), the deadline for the submission of commitments should also be extended by the same number of working days.
Ak sa konečný termín na prijatie rozhodnutia podľa článku 8 ods. 2 prekročí na žiadosť strán na základe článku 10 ods. 3, konečný termín na predkladanie záväzkov sa má tiež predĺžiť o ten istý počet pracovných dní.
Due to a misunderstanding regarding the deadline, it is appropriate to extend the deadline for the submission of dossiers for terbutryn for product types 7,
Vzhľadom na nedorozumenie súvisiace s termínom je primerané predĺžiť termín na predkladanie dokumentácie pre terbutrín pre výrobky typu 7,
Ministry of Finance has asked the Government to postpone the deadline for the submission of the proposal of August 15,
Ministerstvo financií totiž požiadalo vládu o posunutie termínu na predloženie návrhu z 15. augusta,
The Bureau welcomed Group III's request to extend by one hour the deadline for the submission of amendments by the Groups, subject to a detailed examination- to
Grémium priaznivo prijalo žiadosť skupiny III, aby bol termín na odovzdanie pozmeňovacích návrhov skupín posunutý o jednu hodinu neskôr,
in all cases they took up their positions after the September 1999 deadline for the submission of the first draft.
vypracúvaní predbežných plánov národného rozvoja, všetci nastúpili do svojej funkcie až po konečnom termíne na predloženie prvého návrhu, ktorým bol september 1999.
scheduled for completion by the end of 2016, before the deadline for the submission of closure documents.
jej dokončenie bolo naplánované na koniec roka 2016 pred termínom na zaslanie dokumentov o ukončení programov.
be postponed until May, which, of course, means that the deadline for the submission of resolutions and amendments would then also be postponed accordingly.
verejnom obstarávaní do mája, čo, samozrejme, znamená, že by mala byť primerane predĺžená aj lehota na podávanie uznesení a doplňujúcich a pozmeňujúcich návrhov.
Observations 42 No deadline for the submission and approval of major projects in cohesion:
Žiadny termín na predloženie a schválenie veľkých projektov v oblasti súdržnosti:
It is appropriate to set a deadline for the submission of a paediatric investigation plan
Je vhodné stanoviť lehotu na predloženie výskumného pediatrického plánu,
Article 19(1) provides that the deadline for the submission of commitments in Phase I should be 20 working days, and Article 19(2) provides that the deadline for the submission of commitments in Phase II should be 65 working days from the date of initiation of proceedings.
Článok 19 ods. 1 ustanovuje, že konečný termín na predkladanie záväzkov v I. fáze má byť 20 pracovných dní, a článok 19 ods. 2 ustanovuje, že konečný termín na predkladanie záväzkov v II. fáze má byť 65 pracovných dní od dátumu začatia konania.
less than two months before the deadline for the submission of the accounts.
menej ako dva mesiace pred termínom na predloženie účtovných závierok.
Results: 57, Time: 0.0781

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak