DOES NOT FORM in Slovak translation

[dəʊz nɒt fɔːm]
[dəʊz nɒt fɔːm]
netvorí
does not form
does not constitute
does not create
does not produce
constitutes
does not make
is not producing
has created
nevytvára
does not create
does not produce
does not make
does not generate
does not form
is not creating
does not emit
is not producing
does not constitute
will not create
netvoria
do not form
do not constitute
don't create
do not make
is not formed
do not comprise

Examples of using Does not form in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It states that this provision is"exceptional… and does not form a precedent" for other readmission agreements with third countries.
Uvádza sa v ňom, že toto ustanovenie je„výnimočné… a nevytvára precedens“ pre iné dohody o readmisii s tretími krajinami.
Acrylamide does not form(or forms at lower levels)
Akrylamid sa netvorí alebo tvorí na nižších úrovniach v mliečnom,
The optic nerve sends pictures to the brain, so if the nerve does not form correctly, the baby's brain will not receive the messages needed for sight.
Zrakový nerv posiela obrazy do mozgu, takže ak sa nerv nevytvára správne, mozog dieťaťa nedostane správy potrebné na videnie.
moisture does not form on the walls.
na stenách sa netvorí vlhkosť.
When one looks at something, the image does not form directly in oneís eyes.
Keď sa človek na niečo pozerá, obraz sa netvorí priamo v jeho očiach.
(C) Be imported in a packet which contains not more than one copy of each film and which does not form part of a larger consignment of films.
Sa dovážajú v balíku obsahujúcom iba jednu kópiu každého filmu a netvoriacom súčasť významnejšej zásielky filmov.
because collagen does not form in sufficient quantities.
pretože kolagén sa nevytvára v dostatočnom množstve.
since condensate does not form inside the chamber.
vo vnútri komory sa nevytvára kondenzát.
Failure temperature limits leads to the appearance of blind shoots, which does not form flower.
Nedodržanie teplotných limitov vedie k vzniku slepých výhonkov, na ktorých sa kvet netvorí.
offer the Korean manufacturers are more porous, and does not form oily and sticky tape.
ponúkajú kórejských výrobcov sú viac pórovitý, a nie forma mastnú a lepiacu pásku.
For example, two-stroke engines are usually filled with oil, which does not form as a result of burning when burned.
Napríklad dvojtaktné motory sú zvyčajne naplnené olejom, ktorý sa nevytvára v dôsledku pálenia pri spálení.
during the rainy season the moisture does not stand and the swamp does not form.
v priebehu dažďovej sezóny vlhkosť nezostala a močiar sa netvorí.
Russia or the USA does not form independent and objective information,
Rusku či USA neformujú nezávislé a objektívne informácie,
For example, because ethylcellulose has a relatively high glass transition temperature and does not form flexible films under normal coating conditions,
Napríklad, pretože má etylcelulóza relatívne vysokú teplotu skleného prechodu a za normálnych podmienok obaľovania netvorí pružný film, pred použitím ako obalového materiálu sa
The deployment of technical equipment which does not form part of the minimum number of technical equipment shall be co-financed by the Agency up to a maximum of 75% of the eligible expenses,
Nasadenie technického vybavenia, ktoré netvorí súčasť minimálneho kontingentu technického vybavenia, spolufinancuje agentúra až do maximálnej výšky 75% oprávnených nákladov pri
The soft margarine tries to“escape” from the dough, while hard margarine pulls the dough and does not compress itself- it does not form a uniform fat layer until the dough breaks.
Mäkký margarín má snahu„ vytekať“ z cesta a tvrdý margarín cesto naťahuje, pričom on sám sa nestláča- nevytvára rovnomernú tukovú vrstvu až pretrhne cesto.
The deployment of technical equipment which does not form part of the minimum number of items of technical equipment shall be co-financed by the Agency up to a maximum of 100% of the eligible expenses,
Nasadenie technického vybavenia, ktoré netvorí súčasť minimálneho kontingentu technického vybavenia, spolufinancuje agentúra až do maximálnej výšky 100% oprávnených nákladov pri zohľadnení
Nickel is dissolved in iron, does not form compounds with carbon,
Nikel sa rozpúšťa v železe, netvorí zlúčeniny s uhlíkom,
For example, because ethyl cellulose has a relatively high glass transition temperature and does not form flexible films under normal coating conditions,
Napríklad, pretože má etylcelulóza relatívne vysokú teplotu skleného prechodu a za normálnych podmienok obaľovania netvorí pružný film, pred použitím ako obalového materiálu sa
This investigation does not form part of the sector inquiry,
Toto vyšetrovanie netvorí súčasť preskúmania sektora,
Results: 122, Time: 0.0382

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak