DON'T INTERRUPT in Slovak translation

[dəʊnt ˌintə'rʌpt]
[dəʊnt ˌintə'rʌpt]
neprerušuj
don't interrupt
stop interrupting
don't break
don't stop
neprerušujte
do not interrupt
do not stop
do not break
neprerušte
do not stop
don't interrupt
nevyrušovať
do not disturb
don't bother
don't interrupt

Examples of using Don't interrupt in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
just… don't interrupt his breakfast.
Len… Neruš ho pri raňajkách.
Don't interrupt, be invisible, and if Penelope Del Rios asks,
Neprerušuj, buď neviditeľná, a ak sa ťa Penelope Del Rios opýta,
Hey, don't interrupt, or I will find somewhere else to shove this silver star.
Hej, neprerušuj ma, inak nájdem iné miesto, kam strčím tú hviezdu.
Don't interrupt the parents, let them Express their opinion on the situation
Neprerušte rodičov, nechajte ich vyjadriť k situácii
Don't interrupt one topic just because you think you have to introduce the other ideas you had in mind.
Neprerušte jednu tému len preto, že si myslíte, že musíte predstaviť ďalšie myšlienky, ktoré ste mali na mysli.
So Please Listen To Me And Don't Interrupt, Because What I Have To Say Is Hard For Me.
Prosím, počúvaj a neprerušuj ma, pretože toto sa mi dosť ťažko hovorí.
Don't interrupt others when they are talking, even if you think you know what they are going to say.
Neprerušujte iných pri rozprávaní, aj keď to čo chcete povedať považujete za naozaj dôležité.
Don't interrupt other candidates
Neprerušujte ostatných kandidátov
Even if you know what someone is talking to you about, don't interrupt them with the phrase“I know that.”.
Aj keď už poznáte to, o čom s vami druhá osoba hovorí, neprerušujte ju slovami"ja viem.".
my notes or anything like… don't interrupt me!
alebo napríklad… neprerušujte ma!
Keep in mind that this can take about 15 minutes, so don't interrupt it.
Nezabúdajte, že táto kontrola môže trvať približne 20 minút, takže s ňou nezasahujte.
Take notes and stick to the etiquette- don't talk for too long, don't interrupt others when they speak.
Zapisujte si poznámky a dodržujte etiketu- nerozprávajte zbytočne dlho, nevyrušujte, neskáčte iným do reči.
CAUTION: Do not interrupt the operating system's setup process.
UPOZORNENIE: Neprerušujte proces nastavenia operačného systému.
And do not interrupt me in my course.
A neprerušujte ma v mojom kurzu.
Do not interrupt Mom or Dad when they are on the telephone.
Nevyrušovať, keď mama alebo otec telefonujú.
Please sr. Bills. Do not interrupt us why!
Beerus, neprerušujte nám tréning kvôli tomuto!
Kindly do not interrupt the session with such points.
Zdvorilo vás žiadam, aby ste zasadnutie neprerušovali takýmito poznámkami.
Please do not interrupt the Minister.
Prosím pána podpredsedu vlády nevyrušovať.
Listen carefully and do not interrupt when others are speaking.
Počúvajte úctivo a neprerušujte, keď iní hovoria.
Do not interrupt when the child speaks.
Neprerušujte dieťa, ak hovorí.
Results: 42, Time: 0.0516

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak