DON'T INTERRUPT in Turkish translation

[dəʊnt ˌintə'rʌpt]
[dəʊnt ˌintə'rʌpt]
sözümü kesme
bölme
to interrupt
divide
split
to break up
to intrude
to disturb your
lafımı bölme
rahatsız etme
comfortable
comfort
to relax
lafımı kesme
sözümü kesmeyin
interruptions
müdahale etmeyin
to interfere
intervene
step in
intervention
to intrude
sözünü kesme
bölmeyin
to interrupt
divide
split
to break up
to intrude
to disturb your
lafımı bölmeyin
rahatsız etmeyin
comfortable
comfort
to relax
lafını bölme
sözünü kesmeyin
interruptions
müdahale etme
to interfere
intervene
step in
intervention
to intrude

Examples of using Don't interrupt in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Please, don't interrupt.- Yes.
Lütfen, sözümü kesme.- Evet.
Don't interrupt. Is this from your book?
Lafımı kesme. Kitabından mı?
Don't interrupt. So caught up in the past that I.
Bölme! Geçmişe o kadar saplanmıştım ki.
Yes, I know Don't interrupt.
Evet biliyorum. Lafımı bölme.
Don't interrupt Buchholtz!
Buchholtzun sözünü kesme!
Don't interrupt. Stop it!
Rahatsız etme. Durdur şunu!
Mr Musgrave, please don't interrupt me when I'm asking rhetorical questions.
Bay Musgrave, Iütfen sözümü kesmeyin, sorduğum sadece teorik bir soru.
Don't interrupt me, lieutenant, I'm your superior!
Sözümü kesme, ben senin amirinim!
Is this from your book? Don't interrupt.
Lafımı kesme. Kitabından mı?
BoJack, don't interrupt Mr. Peanutbutter.
BoJack bölme. Mr. Peanutbutter anlatıyor.
Come here. Don't interrupt him.
Gel buraya. ona müdahale etmeyin.
Hanina, please don't interrupt me.
Hanina, lütfen lafımı bölme.
Don't interrupt, Mr. Larsen.
Bölmeyin bay Larsen.
Don't interrupt the King.
Kralın sözünü kesme.
Stop it! Don't interrupt.
Rahatsız etme. Durdur şunu!
Please don't interrupt me.
Yo. Lütfen sözümü kesmeyin.
Ji Woo, when your hyung is telling a story, don't interrupt.
Ji Woo, abin bir hikaye anlatırken, dinle ve hikayeyi bölme.
No. And please don't interrupt.
Hayır. Ve lütfen lafımı kesme.
Mrs. Holly, don't interrupt.
Bayan Holly, müdahale etmeyin.
Please, don't interrupt me!
Lafımı bölmeyin, lütfen!
Results: 212, Time: 0.0515

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish