DON'T INTERRUPT in Czech translation

[dəʊnt ˌintə'rʌpt]
[dəʊnt ˌintə'rʌpt]
nepřerušuj
do not interrupt
don't stop
don't break
stop interrupting
neruš
don't disturb
don't interrupt
don't bother
don't cancel
not now
don't distract
don't break
aren't to be disturbed
you're interrupting
nevyrušuj
don't interrupt
don't distract
do not disturb
don't bother
neskákej
don't jump
don't interrupt
don't hop
nepřerušovat
don't interrupt
don't abort
se nevměšuj
nerušte je

Examples of using Don't interrupt in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
KVN, don't interrupt. Oh,
KVN, nepřerušuj. Och,
Don't interrupt me, honey.
Neskákej mi do řeči, miláčku.
And please don't interrupt me again.
A prosím, už mě znovu nevyrušuj.
Don't interrupt me now, Lavinia, I'm on a case.
Pracuju na případu. Teď mě neruš, Lavinie.
When I'm playing this game here… don't interrupt me.
Když hraju billiard, nepřerušuj mě.
Now, don't interrupt. I'm getting to the inciting incident.
Dostávám se k podnětnému incidentu. Teď nepřerušuj.
Don't interrupt me. When I'm playing this game here.
Když hraju billiard, nepřerušuj mě.
Because… Anyway, I'm going to get married, and don't interrupt. What for?
Protože… Prostě se budu ženit, a nepřerušuj mě. A proč?
Now, don't interrupt.
Teď nepřerušuj.
so please don't interrupt me.
tak mě, prosím, nepřerušuj.
Don't interrupt the General.
Nenechte se rušit, generále.
Don't interrupt me again until you have something on Sophia.
Už mě nerušte, dokud nebudeme mít zprávy o Sophii.
Hey, don't interrupt, or I will find somewhere else to shove this silver star.
Hej, nepřerušujte mě, jinak najdu jiné místo, kam strčím tu hvězdu.
Please, don't interrupt me when I'm trying to interrupt you!
Prosím tě, nepřerušuj mně, když se snažím přerušit tebe!.
Next time, don't interrupt me when I'm trying to save your son's life.
Příště mě nepřerušujte, když zachraňuji synovi život.
Don't interrupt.
Nepřerušuj nás.
Don't interrupt the girl.
Nepřerušuj to děvče.
Don't interrupt my investigation.
Nerušte moje vyšetřování.
Please don't interrupt.
Please don't interrupt my session.
Prosím, nerušte mé seance.
Results: 246, Time: 0.0696

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech