DOUBLE COUNTING in Slovak translation

['dʌbl 'kaʊntiŋ]
['dʌbl 'kaʊntiŋ]
dvojitému započítaniu
double counting
double accounting
double-counting
dvojitému počítaniu
double counting
dvojitému započítavaniu
double counting
dvojnásobné započítanie
double counting
dvojitého započítavania
double counting
dvojité započítanie
double counting
dvojitého započítania
of double counting
sa dvojitému zaúčtovaniu

Examples of using Double counting in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Double counting: The contribution of biofuels produced from waste,
Dvojnásobné započítanie: Príspevok biopalív vyrobených z odpadu,
attention be paid to avoiding double counting, as many of the additional cost elements may already be reflected in the price of gas.
pozornosť by sa mala venovať zabráneniu dvojitému započítaniu, keďže mnohé z prvkov dodatočných nákladov už môžu byť zohľadnené v cene plynu.
in order to avoid double counting with the local employment offices(‘Missions Locales').
aby sa predišlo dvojitému počítaniu s miestnymi úradmi zamestnanosti(„Missions Locales“).
Before the amendment of the RED, double counting was generically possible for biofuels produced from waste and it was actually
Pred zmenou smernice o obnoviteľných zdrojoch energie bolo dvojnásobné započítanie štandardne možné pri biopalivách vyrobených z odpadu
Such exposures shall be listed in that row only to avoid double counting(e.g. exposures towards a bank belonging to the same group should be identified in row 110 and not in row 080 on‘credit institutions').
Tieto expozície sa musia uviesť v tomto riadku len preto, aby sa predišlo dvojitému započítaniu(napr. expozície voči banke patriacej do tej istej skupiny by mali byť označené v riadku 110 a nie v riadku 080„úverové inštitúcie“).
The calculation of the net cost of specific aspects of universal service obligations is to be made separately and so as to avoid the double counting of any direct or indirect benefits and costs.
Kalkulácia čistých nákladov špecifických aspektov povinností poskytovať univerzálnu službu sa vykonáva oddelene s cieľom vyhnúť sa dvojitému zaúčtovaniu ktorýchkoľvek priamych alebo nepriamych výnosov a nákladov.
The Article lays down general rules to avoid double counting, to manage the transitions between land use categories
V tomto článku sa stanovujú všeobecné pravidlá, aby sa zabránilo dvojitému započítaniu, riadili presuny medzi kategóriami využívania pôdy
the EIB confirms that it adjusted the double counting as soon as the information became available in line with the methodology.
EIB potvrdzuje, že dvojité započítanie upravila v súlade s metodikou ihneď po tom, ako tieto informácie boli k dispozícii.
avoiding any gaps or double counting of emissions.
sa vyhne akýmkoľvek chýbajúcim údajom alebo dvojitému započítaniu emisií.
Observations 25 39 The possibility of double counting biofuels produced from waste
Pripomienky 25 39 Možnosť dvojitého započítania biopalív vyrobených z odpadu a zo zvyškov viedla k situácii,
provided the operator ensures that there are no omissions or double counting.
prevádzkovateľ zabezpečí, že sa nevyskytnú chýbajúce údaje alebo dvojité započítanie.
provided that double counting is avoided.
kvantitatívneho limitu za predpokladu, že sa zamedzí dvojitému započítaniu.
level completions could not be tracked as a screen view without double counting the number of screen views per level,
nebolo možné sledovať dokončenia úrovní ako zobrazenie obrazovky bez dvojitého započítania počtu zobrazení obrazovky na jednotlivé úrovne,
provided that neither gaps nor double counting concerning emissions occur.
sa nevyskytnú chýbajúce údaje ani dvojité započítanie emisií.
provided that double counting is avoided.
musia zabrániť dvojitému započítaniu.
EN 4.10.2018 Official Journal of the European Union C 357/65 THE COURT'S OBSERVATIONS Financial Instruments under Shared Management face challenges Closure of the 2007-2013 period revealed inaccuracies and double counting 2.29.
SK 4.10.2018 Úradný vestník Európskej únie C 357/65 PRIPOMIENKY DVORA AUDÍTOROV Výzvy v súvislosti s finančnými nástrojmi v rámci zdieľaného hospodárenia Pri ukončovaní obdobia 2007- 2013 sa zistili nepresnosti a dvojité započítanie 2.29.
avoiding double counting or omissions from returned
pričom sa vyhne dvojitému započítaniu alebo opomenutiam z vráteného materiálu
With a view to ensuring that a unit of electricity from renewable energy sources is disclosed to a customer only once, double counting and double disclosure of guarantees of origin should be avoided.
V záujme zabezpečenia toho, aby sa jednotka energie z obnoviteľných zdrojov vykázala odberateľovi iba raz, by sa malo zabrániť dvojitému započítaniu a dvojitému oznamovaniu potvrdení o pôvode.
According to Eurostat statistics for 2014, the share of biofuels, based on double counting, in the reported total use of biofuels in transport for all Member States was around 20%(see Annex I).
Podľa štatistických údajov Eurostatu za rok 2014 tvoril podiel biopalív založený na dvojnásobnom započítaní na celkovom vykázanom používaní biopalív v doprave za všetky členské štáty približne 20%(pozri prílohu I).
i.e. before double counting.
t. j. pred dvojitým započítaním.
Results: 76, Time: 0.0571

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak