ENGROSSED in Slovak translation

[in'grəʊst]
[in'grəʊst]
upútaný
engrossed
confined
zabraný
engrossed
absorbed
taken
zaujatí
preoccupied
biased
concerned
interested
intrigued
prejudiced
engaged
taken
impressed
busy
pohrúžený
absorbed
immersed in
engrossed
engaged
plunged
wrapped
ponorení
immersion
immersed in
submerged
plunged
engrossed
steeped
dipping

Examples of using Engrossed in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I, on the other hand, was completely engrossed in my work and enjoyed a certain prominence in the medical field.
Ja som však bol úplne pohltený svojou prácou a tešil som sa z toho, že som si medzi lekármi vybudoval určité postavenie.
Most human beings are so engrossed within their own subjective shell that they are unaware of the nature of the psychic plane within which they vibrate.
Väčšina ľudí je natoľko pohltená vlastnou subjektívnou ulitou, že si neuvedomuje povahu psychickej úrovne, na ktorej vibruje.
Become engrossed in the lives of execs,
Staňte ponorené v živote hráčov,
the documentary from beginning to end, completely engrossed.
pozerala film od začiatku do konca úplne pohltená.
so long as they keep you challenged and engrossed.
pomôcť zlepšiť vašu pamäť, pokiaľ vás budú spochybňovať a angažovať.
this Google app should definitely keep you engrossed.
kultúru, táto aplikácia Google by vás určite mala zaujímať.
Engrossed by physical appearances,
Zabraný podľa fyzickému vzhľadu,
This boy named Jack was so engrossed in his world tour,
Tento chlapec menom Jack bol tak zabraný vo svojom svetovom turné,
However, from my own experience, I find that people are either too engrossed in their phones to be aware of their surroundings,
Avšak z vlastných skúseností sa mi zdá, že ľudia sú príliš zaujatí vo svojich telefónoch, aby si boli vedomí svojho okolia
It's just that people have been engrossed with the conflicts and clashes that have been acted out in the details of the play, and have forgotten the play's main theme and the purpose of life.
Je to len tak, že ľudia sú ponorení do rozporov a konfliktov, ktoré prebiehajú v hre, takže zabudli na jeho hlavnú tému a zmysel života.
it seems to me that people are too engrossed in their phones to be aware of their surroundings,
ľudia sú príliš zaujatí vo svojich telefónoch, aby si boli vedomí svojho okolia
the scene you are engrossed in shows a beautiful woman walking alone on a dimly lit, shadowy street.
scéna ste zabraný do krásnej ženy ukazuje, peši sám na sporo osvetlené, temné ulice.
It's just that people have been engrossed with the conflicts and clashes that have been acted out in the details of the play,
Ale ľudia boli ponorení do sporov a hádok ktoré boli stvárňované v detailoch predstavenia, a zabudli jeho hlavnú tému
Respondents complained about Russia being“too engrossed in defense and military operations in recent years,” being“saddled with Crimea,” and having to rebuild war-torn Syria.
Respondenti sa sťažovali na to, že Rusko je„v posledných rokoch príliš pohrúžené do obranných a vojenských operácií“, ktoré sa„viažu na Krym“ a obnovenie vojnou rozdelenej Sýrie.
really focused and engrossed in what you are doing this seemingly harmless request can be a nightmare distraction.
naozaj cielenú a ponorené v tom, čo robíte zdanlivo neškodný dotaz môže byť nočná mora rozptýlenie.
In any house always occur various troubles- The child is so engrossed in painting that appeared on the floor of gorgeous colors
V každom dome vždy vyskytujú rôzne problémy- Dieťa je tak zabraný do obrazu, ktorý sa objavil na podlahe nádherných farieb alebo ksichty,
Never perhaps in the past have the minds of men been so engrossed as they are today with the desire to strengthen and extend for the common good of man kind that tie of brotherhood--the result of our common origin and nature--which binds us all so closely together.
Asi nikdy predtým sme v minulosti nevideli, ako v dnešných časoch, myšlienky ľudí tak zaujaté túžbou posilniť a rozšíriť kvôli spoločnému blahu ľudskej spoločnosti bratský vzťah, ktorý nás spája a zjednocuje a ktorý je dôsledkom nášho spoločného pôvodu a povahy.
and he became engrossed in the wonderment of the power of Allah
a on stal sa zabraný v úžase z moci Boha
Engrossed the mind of M. Gillenormand.
Kochám sa majestátnosťou pána Rozsutého.
After that first trailer, I was engrossed.
Po prvom trailery som zostal v rozpakoch.
Results: 318, Time: 0.0587

Top dictionary queries

English - Slovak