Examples of using
Engrossed
in English and their translations into Vietnamese
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
When they arrive in a country, they are engrossed by the distinct cultural perspectives.
Khi họ đến một đất nước mới, họ sẽ bị thu hút bởi các quan điểm văn hóa khác biệt.
Keep your followers engrossed by creating slick content in the form of articles, photos, and videos.
Giữ những người theo dõi của bạn say mê bằng cách tạo ra nội dung nhẹ nhàng dưới dạng các bài báo, hình ảnh và video.
completely engrossed.
hoàn toàn bị cuốn hút.
A 96-year-old sprinter still engrossed in competition and achieved impressive results.
Một vận động viên chạy nước rút 96 tuổi vẫn hăng say thi đấu và đạt thành tích ấn tượng.
worries that engrossed look, experience.
lo toan mà mải mê nhìn ngắm, trải nghiệm.
it is with this that the race is now engrossed.
nhân loại hiện đang bị thu hút.
fully engrossed in the experience of the moment- not magic.
hoàn toàn chìm đắm trong trải nghiệm tại khoảnh khắc chứ không phải ảo thuật.
His cheeky character and ever-changing outfit will keep you engrossed in the game and craving for more subway-surfing action!
Nhân vật táo tợn và trang phục luôn thay đổi của anh ấy sẽ khiến bạn say mê với trò chơi và khao khát hành động lướt tàu điện ngầm nhiều hơn!
Roulette may be one of the most exciting casino games players all over the world find themselves engrossed in.
Roulette có lẽ là một trong những trò chơi sòng bạc thú vị nhất mà người chơi trên toàn thế giới thấy mình bị cuốn hút.
People absorbed by their mobile phones, engrossed in the“conversations” they are having.
Người ta bị hút vào những chiếc điện thoại di động, hăng say trong“ cuộc hội thoại” mà họ đang có.
Guajardo's fifth-grade classroom one day, she was surprised to see some of those boys quietly engrossed in chess games.
Guajardo, một ngày nọ, cô ngạc nhiên khi thấy một số cậu bé lặng lẽ mải mê chơi cờ.
Kaká became engrossed in religion at the age of 12:"I learnt that it is faith that decides whether something will happen or not.".
Ông trở nên say mê tôn giáo ở tuổi 12:" Tôi đã học được rằng đó là đức tin quyết định xem điều gì đó sẽ xảy ra hay không.".
fully engrossed in the experience of the moment-not magic.
hoàn toàn chìm đắm trong trải nghiệm tại khoảnh khắc chứ không phải ảo thuật.
fifth-grade classroom one day, she was surprised to see some of those boys quietly engrossed in chess games.
cô ngạc nhiên khi thấy một số cậu bé lặng lẽ mải mê chơi cờ.
Saint Jerome in His Study was completed in 1514 and shows the scholar-saint sitting behind a desk, engrossed in his work.
Bức tranh Saint Jerome trong Nghiên cứu của ông đã được hoàn thành vào năm 1514 và cho thấy các vị thánh ngồi ngồi sau bàn làm việc, say mê công việc của ông.
Become engrossed in a gripping story full of intrigue and treachery!
Trở thành mê mải trong một câu chuyện hấp dẫn đầy đủ của âm mưu và phản bội!
not notice the discrepancy, particularly if they are engrossed in the action.
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文