ENTITLEMENTS in Slovak translation

[in'taitlmənts]
[in'taitlmənts]
nároky
claim
right
entitlement
eligible
qualify
eligibility
is entitled
requirements
práva
rights
law
oprávnenia
permissions
authorisation
privileges
authorization
rights
authority
license
entitlement
powers
licence
nárokov
claim
right
entitlement
eligible
qualify
eligibility
is entitled
requirements
nárokoch
claim
right
entitlement
eligible
qualify
eligibility
is entitled
requirements
nárok
claim
right
entitlement
eligible
qualify
eligibility
is entitled
requirements
práv
rights
law
oprávnení
entitled
eligible
authorised
authorized
authorisations
permissions
privileges
right
authorization
empowered
právach
rights
laws
právami
rights
laws
privileges

Examples of using Entitlements in English and their translations into Slovak

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
obligations and entitlements of participants;
povinnosti a oprávnenia účastníkov systému;
immovable assets, entitlements and other assets, with some exceptions.
nehnuteľné veci, práva a iné majetkové hodnoty s niektorými výnimkami.
additional rights or entitlements that may differ from the region.
dodatočné práva alebo oprávnenia, ktoré sa môžu líšiť od daného regiónu.
Representation of creditors in exercising claims and entitlements in bankruptcy and restructuring proceedings with respect to the bankrupt entity and the court.
Zastupovanie veriteľov pri uplatňovaní pohľadávok a práv v konkurznom a reštrukturalizačnom konaní voči úpadcovi a súdu.
you will be automatically granted the entitlements for that DLC.
budú vám automaticky udelené oprávnenia na tento obsah na prevzatie.
deadline, and entitlements, we are ready to help you.
termínoch a o tom na čo máte nárok, sme pripravení Vám pomôcť.
administrators should have their access to devices suitably governed by permissions and entitlements.
správcovia by mali mať svoj prístup k zariadeniam náležite zabezpečený prostredníctvom povolení a oprávnení.
Failure to file a complaint or make contact does not have any consequences at all for your statutory entitlements and their enforcement, in particular your warranty rights.
Zanedbanie podania sťažnosti alebo skontaktovania sa s nami nemá žiadne následky ohľadne Vašich zákonných práv a ich uplatňovania, teda práva na záruku.
In that perspective, Member States shall secure the leave provided for in this Directive shall not affect the worker's pension entitlements during all this period.
V tejto súvislosti by členské štáty mali zabezpečiť, aby dovolenka stanovená v tejto smernici neovplyvnila nárok pracovníka na dôchodok počas celého tohto obdobia.
Dominant companies have a special responsibility to use specific entitlements, whether private or public, in a reasonable way in respect of market access for other parties.
Dominantné spoločnosti majú zvláštnu zodpovednosť za primerané využívanie špecifických súkromných, ako aj štátnych oprávnení v súvislosti s prístupom iných strán na trh.
Worship means making God's plan more important than our personal time, our entitlements and our spaces.
Klaňať sa znamená uprednostniť Božie plány pred mojím časom, mojimi právami a mojimi priestormi.
Salaries are expressed in monthly terms, and the contract should mention holiday entitlements(the minimum is fixed by law).
Plat je vyjadrený ako mesačný a v pracovnej zmluve by mal byť uvedený nárok na dovolenku(minimálna doba dovolenky je stanovená zákonom).
its security features, and the entitlements and vehicle categories listed on it.
bezpečnostných prvkov a oprávnení a skupín, ktoré sú na ňom uvedené.
responsibilities and entitlements of researchers and their employers
zodpovednosťami a právami výskumných pracovníkov
However, pension systems must also provide protection for those who are unable to remain in the labour market long enough to build up sufficient pension entitlements.
Dôchodkové systémy však musia poskytovať ochranu aj tým, ktorí nie sú schopní zotrvať na trhu práce dostatočne dlho na to, aby nadobudli nárok na dostatočne vysoký dôchodok.
covered by Maltese social security legislation may receive public health care services in accordance with the entitlements determined by the Ministry of Health.
právne predpisy o sociálnom zabezpečení, môžu využívať verejné služby zdravotnej starostlivosti v súlade s právami vymedzenými Ministerstvom zdravia.
Some countries may favour reforms to entitlements and boosting private-sector provision of pensions beyond what has already been achieved.
Niektoré krajiny môžu uprednostniť reformy nároku na dôchodok a podporiť poskytovanie dôchodkov zo súkromných systémov nad rámec toho, čo už existuje.
These disincentives, and others such as loss of pension entitlements, also minimise the potential role of retired and end-of-career researchers.
Tieto a ďalšie prekážky, ako strata nároku na dôchodok, takisto minimalizujú potenciálnu úlohu výskumných pracovníkov na dôchodku alebo na konci profesijnej kariéry.
We have increased vRAM entitlements for all vSphere editions, including the doubling of the entitlements for vSphere Enterprise
Bolo zvýšené oprávnenie vRAM pre všetky edície vSphere a oprávnenie pre vSphere Enterprise
Although only the contributions of employees and selfemployed workers are taken into consideration for entitlements, voluntary contributions are also taken into consideration when assessing the pension rate.
Aj keď sa na účely priznania nároku zohľadňujú iba povinné príspevky zamestnancov asamostatne zárobkovo činných osôb, pri určovaní dôchodku sa prihliada aj na dobrovoľné príspevky.
Results: 1146, Time: 0.0683

Top dictionary queries

English - Slovak