I LET GO in Slovak translation

[ai let gəʊ]
[ai let gəʊ]
pustím
let
will release
i drop
go
i put
get
nechám ísť to
nechať odísť
let go
let you leave
nechávam plynúť
i let go
som ho prenechala

Examples of using I let go in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And when I let go, I am free.
Pokiaľ to nechám, budem voľný.
I let go of his hand reluctantly.
Beznádejne som pustila jeho ruku.
Should i let go?
But if I let go, will I be free?
Ak to nechám tak, budem voľný?
I am thinking today about the people I let go.
Teším sa z ľudí čo som dnes vyhajpoval.
But I cannot control, I let go!
Ja nevládzem, pustite ma.
Anything I can not transform into something marvellous, I let go.
To, čo nemôžeš zmeniť v niečo úžasné, musíš nechať ísť….
Get a remote ashezi you on the couch and I let go.
Ashezi sa diaľkový ovládač na pohovku a dať mu odísť.
In letting go of the past, I let go of everything.
Aby sme zabudli na minulosť, nechali to všetko za sebou.
I will die if I let go!
Zomriem, ak to skúsim!
And, after sex, thought she wouldn't notice if I let go a little bit of wind.
A po sexe som si myslel, že si nevšimne, ak pustím malého ducháčika.
Once I let go God blessed me here with a job,
Keď som ho prenechala Boh ma požehnal prácou tu
You know, I would really like this pen not to drop this time when I let go of it.
Viete, bol by som naozaj rád, keby pero tento krát nespadlo, keď ho pustím.
He gave up the life he said he wanted, because I let go and gave him to God!
Vzdal sa svojho života o ktorom povedal, že chcel, lebo som ho prenechala a odovzdala ho Bohu!
It wasn't until I let go of the life I thought I should have that I was able to embrace the life that was waiting for me.
Až pokiaľ som nechala odísť život, ktorý som si myslela, že mám mať, až potom som bola schopná prijať život, ktorý na mňa čakal.
It wasn't until I let go of the life I thought I should have.
Až pokiaľ som nechala odísť život, ktorý som si myslela, že mám mať.
For awhile I let go to the sunday school of our local church but… That just didn't seem right either.
Na chvíľu som ich pustil do nedeľnej školy nášho miestneho kostola ale to som nepovažoval za to pravé.
I let go of all the masks and layers between myself
Opúšťam všetky masky a vrstvy medzi mnou
Then I have to make a decision that I let go Chicharito and Welbeck because I have bought also Falcao.
Potom som sa rozhodol a nechal som odísť Welbecka a Chicharita, pričom sme pritiahli Falcaa.
Eg popcorn time you turn on the video phone works perfectly when I let go and pr tv on my phone freezes
Napr čas popcorn zapnete video telefón funguje perfektne, keď som pustiť a pr tv na môj telefón zamŕza
Results: 61, Time: 0.071

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak