I LET GO in Polish translation

[ai let gəʊ]
[ai let gəʊ]
puściłem
puszczę
plays
lets
forest
going
wilderness
puściłam

Examples of using I let go in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I let go and I have to face the wrath of Dr. Sloan.
Ja odpuszczę i będę musiał zmierzyć się z gniewem dr Sloana.
She will drown if I let go!
Utonie, jeśli ją puszczę!
No, actually, I let go first.
Nie, właściwie ja puściłem pierwszy.
I let go, that's all.
Puszczam, to wszystko.
Can I let go for a minute?
Mogę puścić na chwilę?
When I let go, start talking.
Jak cię puszczę, to masz zacząć mówić.
Then I let go.
Wtedy pozwolam iść.
Can I let go, Betty?
Mogę już puścić, Betty?
Until I let go.
Póki nie odpuściłem.
If I let go, you're alone.
Gdy odpuszczę, zostaniesz sam.
So I let go.
Więc odpuściłam.
Can I let go? Yeah.
Mogę puścić?- Tak.
Why can't I let go of this coffee mug?
Puścić tego kubka? Dlaczego nie mogę?
But I let go of the rope.
Ale ja puściłem linę.
If I let go, all hell would break loose.
Jeśli odpuszczę, zrobi się piekło.
I will tell you what I let go all my coke I forget about it.
Posłuchaj mnie. Odpuszczę całą tę kokę, zapomnę.
Once I let go of my anger, everyone suddenly got nicer.
Od kiedy odpuściłam z tą całą złością na świat, nagle wszyscy stali się milsi.
I let go of Hopper because of his inappropriate relationship with an inmate.
Zwolniłam Hoppera ze względu na niewłaściwe stosunki z osadzoną.
I let go of him.
Odpuściłem mu.
Why can't I let go of this coffee mug?
Dlaczego nie mogę puścić tego kubka?
Results: 70, Time: 0.0752

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish