IN A GENERATION in Slovak translation

[in ə ˌdʒenə'reiʃn]
[in ə ˌdʒenə'reiʃn]
za generáciu
in a generation

Examples of using In a generation in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Distinctive signs are lost in a generation, after which these descendants cannot be distinguished from other double-faced representatives.
Zreteľné znaky sa strácajú v generácii, po čom sa potomkovia nedajú odlíšiť od iných dvojstranných predstaviteľov.
In a generation afflicted by wars
V generácii doráňanej vojnami
Suffering in the world has reached levels not seen in a generation," said the U.N. 's humanitarian aid chief, Stephen O'Brien.
Utrpenie vo svete dosiahlo úroveň, akej neboli svedkami celé generácie," vyhlásil námestník generálneho tajomníka OSN pre humanitárne záležitosti a krízové situácie Stephen O'Brien.
Arcturus was formed about 10 billion years ago, in the halo of the Milky Way in a generation of star formation prior to that in which your Sun was formed.
Arcturus bol utvorený asi pred 10 miliardami rokov v koróne Mliečnej dráhy v generácii hviezd utváraných skôr ako bolo vytvárané vaše Slnko.
Arcturus was formed about 10 billion years ago, in the halo of the Milky Way in a generation of star formation prior to that in which Earth's Sun was formed.
Arcturus bol utvorený asi pred 10 miliardami rokov v koróne Mliečnej dráhy v generácii hviezd utváraných skôr ako bolo vytvárané vaše Slnko.
in not just a decade but in a generation.
za posledné dekády, ale celú generáciu.
At a time when the British Government is proposing the most wide-ranging budget cuts in a generation we, as Conservatives, have been calling for a freeze on European spending.
V čase, keď britská vláda navrhuje najrozsiahlejšie rozpočtové škrty za poslednú generáciu, ako konzervatívci požadujeme zmrazenie európskych výdavkov.
The year 2015 was probably the worst year our industry had faced not just in decades, but in a generation.
Rok 2015 bol podľa odborníkov najhorší nielen za posledné dekády, ale celú generáciu.
They also have it and then parents teach it and it goes in a generation.
Neskôr to učia aj svoje deti, a tak to ide z pokolenia na pokolenie.
Without mentioning President Trump by name, Clinton faulted the Republican presidential administration repeatedly, including calling its representation of women in top jobs“the lowest in a generation.”.
Demokratka síce menovite nespomenula prezidenta Trumpa, ale viackrát kritizovala administratívu republikánskeho prezidenta- vrátane toho, že zastúpenie žien v jej najvyšších funkciách je"najmenšie za celú generáciu".
The United States ambassador to the United Nations, Nikki Haley has said that the measure is‘the single largest economic sanctions package ever leveled against the North Korean regime” and“the most stringent set of sanctions on any country in a generation.”.
Americká veľvyslankyňa pri OSN Nikki Haleyová nazvala rezolúciu„najväčším balíčkom hospodárskych sankcií, aké boli kedy uvalené na severokórejský režim“ a„najprísnejším súborom sankcií uvaleným na akúkoľvek krajinu za generáciu“.
US Ambassador Nikki Haley called the resolution“the single largest economic sanctions package ever levelled against the North Korean regime” and“the most stringent set of sanctions on any country in a generation.”.
Americká veľvyslankyňa pri OSN Nikki Haleyová nazvala rezolúciu„najväčším balíčkom hospodárskych sankcií, aké boli kedy uvalené na severokórejský režim“ a„najprísnejším súborom sankcií uvaleným na akúkoľvek krajinu za generáciu“.
Ambassador Nikki Haley called the resolution“the single largest economic sanctions package ever leveled against the North Korean regime” and“the most stringent set of sanctions on any country in a generation.”.
Americká veľvyslankyňa pri OSN Nikki Haleyová nazvala rezolúciu„najväčším balíčkom hospodárskych sankcií, aké boli kedy uvalené na severokórejský režim“ a„najprísnejším súborom sankcií uvaleným na akúkoľvek krajinu za generáciu“.
You're in a generation of people that have been told all their life,'Stay active,
Ste v generácii ľudí, ktorým sa všetok svoj život dozvedel:” Buďte aktívni,
financial crisis in a generation, the EU needs to strengthen its smart, sustainable
finančnej krízy tejto generácie musí EÚ posilniť svoju stratégiu na zabezpečenie inteligentného,
There were some people who grew up in a generation and society where obedience was paramount to the parent,
V minulosti boli nejakí ľudia, ktorí vyrástli v generácii a spoločnosti, kde poslušnosť k rodičom bola nadradená.
especially among young people who are growing up in a generation where earbud-style headphones are commonly used.
dôsledku miernej straty sluchu, najmä medzi mladými ľuďmi, ktorí vyrastajú v generácii, kde sú slúchadlá-štýle slúchadiel bežne používané.
Being in a generation that's full of people really struggling with that- as well as myself- I should say that it's easy
Byť v generácii, ktorá je plná ľudí, s ktorými sa skutočne bojuje- rovnako ako ja- by som mal povedať, že je to jednoduché
Ancesters in a Generation.
Predkovia v tejto generácii.
They will never return in a generation.
Nebude vracať s každou generáciou.
Results: 18450, Time: 0.0426

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak