with the aim of developingwith a view to developingto fosterwith the purpose of developingwith the goal of developingwith the objective of developingaimed at the development
s cieľom vytvoriť
with a view to creatingwith the aim of creatingwith a view to establishingwith the aim of establishingwith the goal of creatingwith the objective of creatingwith the objective of establishingorder to generatefor the purpose of creatingwith the aim of developing
s cieľom vyvinúť
with a view to developingwith the aim of developingwith the goal of developingwith the objective of developingaiming at development
v záujme rozvoja
with a view to developingin the interest of the development
s cieľom rozvinúť
with a view to developingwith the aim of developing
s cieľom vypracovať
with a view to developingwith a view to drawing upwith the aim of developingwith a view to preparingwith the aim of drawing upin order to work outin order to producein order to establishhaving the objective of establishingin order to elaborate
v záujme vytvorenia
in order to createin order to establishin order to developin order to set upwith a view to creatingin order to construct
s cieľom vyvíjať
with the aim of developingwith the goal of developing
v snahe vypracovať
in order to develop
v záujme rozvíjania
in order to develop
Examples of using
In order to develop
in English and their translations into Slovak
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
In order to develop this response, the Commission put forward its proposal for a revised European Social Fund(hereafter referred to as ESF)
V snahe vypracovať túto odpoveď, Komisia predložila svoj návrh na upravený Európsky sociálny fond(ďalej ako„ESF“)
Tourists need to be addressed in order to develop and strengthen their critical capacity to make choices in favour of sustainable development.
Treba osloviť turistov s cieľom vyvinúť a posilniť ich kritickú kapacitu výberu v prospech trvalo udržateľného rozvoja.
In order to develop the new Digital Agenda for the Western Balkans, the EU has also earmarked €30 million for investments in broadband roll-outs across the region.
S cieľom rozvinúť novú digitálnu agendu pre krajiny západného Balkánu vyčlenila EÚ 30 mil. EUR na investície do zavádzania širokopásmového pripojenia v celom regióne.
Actions shall aim to consolidate and analyse different methods of end-user involvement in order to develop evidence-based best practice guidelines.
Opatrenia sú zamerané na konsolidáciu a analýzu rôznych metód zapojenia koncového používateľa s cieľom vypracovať usmernenia týkajúce sa najlepších postupov založené na dôkazoch.
Any companies which is a corporate affiliate of Us in order to develop and test new services and features;
S akýmikoľvek spoločnosťami patriacimi do rovnakej skupiny ako my, s cieľom vyvíjať a skúšať nové služby a funkcie;
The Commission will also submit a proposal for a review of the Regulation on Consumer Protection Cooperation in order to develop more efficient cooperation mechanisms.
Komisia predloží návrh na revíziu nariadenia o spolupráci v oblasti ochrany spotrebiteľa v záujme vytvorenia efektívnejších mechanizmov spolupráce.
In order to develop these skills, many actors train in special programs or colleges.
V záujme rozvíjania týchto zručností mnohí aktéri trénujú v špeciálnych programoch alebo vysokých školách.
The first measure is on research and innovation in order to develop and test technologies for social care
Prvé opatrenie sa týka výskumu a inovácií s cieľom vyvinúť a otestovať technológie pre sociálnu starostlivosť
In order to develop the new Digital Agenda for the Western Balkans, the EU has earmarked 30 million euros for investments in broadband roll-outs across the region.
S cieľom rozvinúť novú digitálnu agendu pre krajiny západného Balkánu vyčlenila EÚ 30 mil. EUR na investície do zavádzania širokopásmového pripojenia v celom regióne.
analyse the user experience in order to develop and evaluate new services and devices.
analýza skúseností používateľov s cieľom vyvíjať a vyhodnotiť nové služby a zariadenia.
Researchers are working now to improve the potency of resveratrol in order to develop a pill that contains the optimum amount of the substance.
Výskumníci teraz pracujú na zlepšení účinnosti resveratrolu s cieľom vyvinúť pilulku ktorá obsahuje optimálne množstvo látky.
Therefore, I call on the Commission to quickly present the new rules on State aid, in order to develop fair international maritime trade conditions.
Z uvedeného dôvodu vyzývam Komisiu, aby urýchlene predložila nové pravidlá poskytovania štátnej pomoci s cieľom rozvinúť spravodlivé podmienky medzinárodného námorného obchodu.
exploitation of the resulting diverse marine organisms in order to develop new products.
využívaním rôznorodých morských organizmov s cieľom vyvíjať nové výrobky.
In order to develop a complete new project, the choice of machine supplier shall be more careful.
S cieľom vyvinúť úplný nový projekt musí byť výber dodávateľa strojov opatrnejší.
Calls on the Commission to consider the importance of a regulatory framework that encourages innovation and research in order to develop better and safer plant protection products and alternatives;
Vyzýva Komisiu, aby zvážila dôležitosť regulačného rámca na podporu inovácií a výskumu s cieľom vyvinúť lepšie a bezpečnejšie prípravky na ochranu rastlín a alternatívy;
In order to develop a method for laboratory Domingos worked with chemist Gonzalo Bernardes from the Institute of Molecular Medicine of Portugal.
ABY bolo možné metóda vyvinutá pre Laboratórne Domingos pracoval s lekárňami Gonzalo Bernardes z ústavu molekulárnej medicíny Portugalska.
Step up cooperation with the business community in order to develop systematic strategies for entrepreneurship education at all levels.
Zlepšili spoluprácu s podnikateľskou obcou v snahe vyvinúť systematické stratégie podnikateľského vzdelávania na všetkých úrovniach.
In 2002, the European Commission launched a technical working group in order to develop a proposal for a European credit transfer system in VET(ECVET).
V roku 2002 vytvorila Európska komisia technickú pracovnú skupinu s cieľom rozpracovať návrh Európskeho systému prenosu kreditov pre odborné vzdelávanie a prípravu(ECVET).
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文