IN THE DIFFERENT AREAS in Slovak translation

[in ðə 'difrənt 'eəriəz]
[in ðə 'difrənt 'eəriəz]
v rôznych oblastiach
in different areas
in various areas
in various fields
in different fields
in different regions
in a variety of areas
in various spheres
in various sectors
in various regions
in different sectors
v rozličných oblastiach
in different areas
in various fields
in various areas
in different fields
in different regions
in different spheres
in various spheres
in the various sectors
in many diverse fields
on various terrains
v jednotlivých oblastiach
in individual areas
in different areas
in various areas
in specific areas
in particular areas
on various topics
in particular fields
in different sectors
in different fields
in various fields
v rozličných odboroch
in the different areas
in various fields
v rôznych regiónoch
in different regions
in various regions
regionally disparate
in the different areas
in different countries
v rozličných prostrediach
in different environments
in diverse settings
in diverse environments
in various settings
in different spheres
in the different areas
in a variety of settings

Examples of using In the different areas in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
quality should be supported in the different areas addressed by the Europe 2020 Strategy:
kvalitatívny potenciál žien sa musí podporovať v rôznych oblastiach, ktoré definuje stratégia Európa 2020:
Notwithstanding different types of spending in the different areas of the EU budget, several common themes can be identified in the Court's reports,
Napriek rôznym typom výdavkov v rozličných oblastiach rozpočtu EÚ možno v správach Dvora audítorov určiť niekoľko spoločných tém,
to their quantitative and qualitative potential in the different areas addressed by Europe 2020:
kvalitatívny potenciál sa musí podporovať v rôznych oblastiach, ktoré definuje SE2020: inovácie,
(2) A limited approach consisting of carrying out some specific activities at the EU level in the different areas, and with no additional coordination or integration of efforts
(2) Obmedzená koncepcia, ktorá spočíva v tom, že na úrovni EÚ sa vykonajú určité konkrétne opatrenia v rozličných oblastiach, ale nebude sa vyvíjať žiadne ďalšie úsilie o koordináciu
national regulatory authorities should take into account the different competitive conditions existing in the different areas within their Member States having regard in particular to the results of the geographical survey conducted in accordance with this Directive.
ktoré sa majú uložiť, národné regulačné orgány by mali zohľadniť rozdielne podmienky hospodárskej súťaže, ktoré existujú v rôznych oblastiach príslušného členského štátu, najmä so zreteľom na výsledky geografického prieskumu vykonaného v súlade s touto smernicou.
Executive Agencies are responsible for setting up effective fraud risk management systems in the different areas of the EU budget. o In shared management, Member State programme authorities are required to implement an adequate anti-fraud framework.
výkonné agentúry zodpovedajú za vytvorenie účinných systémov riadenia rizík podvodu v rozličných oblastiach rozpočtu EÚ. o V rámci zdieľaného riadenia orgány členských štátov zodpovedné za program musia zaviesť primeraný rámec boja proti podvodom.
emergency response in the different areas of internal security.
núdzových reakcií v rôznych oblastiach vnútornej bezpečnosti.
emergency response in the different areas of internal security.
núdzových reakcií v rôznych oblastiach vnútornej bezpečnosti.
national regulatory authorities should take into account the different competitive conditions existing in the different areas within their Member States ð having regard in particular to the results of the geographical survey conducted in accordance with this Directive ï.
podmienok, ktoré sa majú uložiť, národné regulačné orgány zohľadnia rozdiely v konkurenčných podmienkach, ktoré existujú v rôznych oblastiach príslušného členského štátu ð najmä so zreteľom na výsledky geografického prieskumu vykonaného v súlade s touto smernicou ï.
Notes that in its 2013 review of the ICS, the IAS issued 14 recommendations in the different areas, one of which was marked as“Very Important”,
Konštatuje, že v rámci preskúmania štandardov vnútornej kontroly v roku 2013 vydal IAS 14 odporúčaní k rôznym oblastiam, z ktorých bolo jedno označené ako„veľmi dôležité“,
possibilities of harmonised cross-border rules in the different areas mentioned at the beginning of Section 1.
možnosti harmonizovaných cezhraničných pravidiel z hľadiska rozličných oblastí uvedených na začiatku oddielu 1.
to share information concerning the humanitarian situation in the different areas, resulting for instance into a LRRD health programme in DRC for the 11th EDF.
na výmene informácií týkajúcich sa humanitárnej situácie v rôznych oblastiach, výsledkom čoho je napríklad program prepojenia pomoci, obnovy a rozvoja v oblasti zdravia v KDR pre 11.
located in the different areas of the ship.
ktorý sa nachádza v rôznych častiach lode.
In the different area of the site can meet the requirements of different heating power
V rôznych oblastiach lokality môže spĺňať požiadavky rôznych požiadaviek na vykurovací výkon
Dynamics of load in the different areas of preparation.
Dynamika zaťaženia v rôznych oblastiach prípravy.
Promoting means to facilitate the equal participation of women and men in the different areas of life;
Podpora prostriedkov na uľahčenie rovnakej účasti žien a mužov v rôznych oblastiach života;
technical descriptions of the developments in the different areas SEC(2007)955.
odbornejšie opisy vývoja v rôznych oblastiach(SEC xxx).
salary level in the different areas, hence a variation can indeed be expected.
tiež hospodársku situáciu a úroveň platov v rôznych oblastiach, takže rozdiely možno skutočne očakávať.
Cavazza understood the nuance between Nebbiolo grown in the different areas of Barolo and Barbaresco,
Rozumel rozdielom medzi tým istým hroznom, Nebbiolo, pestovaným v rôznych oblastiach Barolo a Barbaresco
usually share information concerning the humanitarian situation in the different areas of the DRC.
spravidla si vymieňajú informácie o humanitárnej situácii v rôznych oblastiach KDR.
Results: 3704, Time: 0.1007

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak