IT IS NOT PART in Slovak translation

[it iz nɒt pɑːt]
[it iz nɒt pɑːt]
nie je súčasťou
is not part
is not included
is not comprised
does not belong
nie sú súčasťou
are not part
are not included
are not involved
will not form part
do not form part
are not contained
nie je stranou
is not a party
it is not a side
it is not part

Examples of using It is not part in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Isle of Man is a dependency of the British Crown, it is not part of the United Kingdom or a member of the EU.
Ostrov Man je závislosť od britskej koruny, ale nie je súčasťou Veľkej Británie alebo EÚ.
Since May 1, 2004, Cyprus is a member of the European Union, but it is not part of the Schengen zone.
Cyprus je od 1. mája 2004 členom Európskej únie, ale nie je súčasťou schengenského priestoru.
Office 2019 includes a meaningful subset of features found in Office 365 ProPlus, but it is not part of Office 365.
Office 2019 obsahuje zmysluplnú podmnožinu funkcií nachádzajúcich sa v Office 365 ProPlus, ale nie je súčasťou služieb Office 365.
Moscow has repeatedly insisted that it is not part of the Ukrainian internal conflict
Moskva už viackrát prehlásila že sa nezúčastňuje vnútroukrajinského konfliktu na Donbase a má záujem na tom,
While it is not part of the city of Berlin,
Hoci to nie je súčasťou mesta Berlín,
In this dust race a dark black is the disturb car, it is not part of the rac.
V tomto závode prachu tmavo čierna je rušiť auto, to nie je súčasťou RAC.
to be best suited, provided it is not part of the contracting authority
kompetentný regulačný orgán za predpokladu, že nie je súčasťou zmluvného orgánu
Officially, St. George's Chapel is what is known as a Royal Peculiar which means it is not part of the usual Anglican hierarchy,
Oficiálne svätého Juraja kaplnky je to, čo je známe ako kráľovské Peculiar čo znamená, že nie je súčasťou obvyklé anglikánskej hierarchii,
It is not part of the dog food from the CzechOf the producer:
Nie sú súčasťou kŕmnych psi z českýchVýrobky:
other countries with significant Chinese populations, but it is not part of the traditional culture of these countries.
nový rok oslavuje tiež, najmä miestnymi Číňanmi, no nie je súčasťou tradičnej kultúry v týchto krajinách.
Demand units with demand response system frequency control shall comply with the following requirements, either individually or, where it is not part of a transmission-connected demand facility, collectively as part
Odberné jednotky s reguláciou frekvencie sústavy riadením odberu musia buď jednotlivo alebo, ak nie sú súčasťou odberného zariadenia pripojeného do prenosovej sústavy,
erroneously The Nobel Prize in Economics or The Nobel Prize for Economics) is different from the rest of the Nobel Prizes in that it is not part of the Alfred Nobel bequest.
omylom nazývaná Nobelova cena za ekonómiu sa odlišuje od ostatných cien udeľovaných pri ceremónii udeľovania Nobelových cien, pretože nie je súčasťou dedičstva Alfreda Nobela.
not if the school is in the Canary Islands, as it is not part of Europe.
sa škola nachádza na Kanárskych ostrovoch, pretože nie sú súčasťou Európy.
that part does not benefit from design protection as it is not part of the outer skin of a car.
je chladič, ale táto súčiastka nevyužíva ochranu dizajnov, pretože nie je súčasťou vonkajšieho plášťa auta.
Prize in Economics or The Nobel Prize for Economics, is different from the rest of prizes awarded at the Nobel Prize ceremony in that it is not part of the Alfred Nobel bequest.
omylom nazývaná Nobelova cena za ekonómiu sa odlišuje od ostatných cien udeľovaných pri ceremónii udeľovania Nobelových cien, pretože nie je súčasťou dedičstva Alfreda Nobela.
largely by overseas Chinese, but it is not part of the traditional culture of these countries.
najmä miestnymi Číňanmi, no nie je súčasťou tradičnej kultúry v týchto krajinách.
so it is not part of XML's job to specify how
nie o aplikáciu, takže nie je súčasťou úlohy XML určovať,
even if officially, it is not part of the conditions for Schengen accession.
aj keď oficiálne nie je súčasťou podmienok na pristúpenie k Schengenu.
incorporated in the best documents if it is not part of our culture, customs and upbringing.
začleniť do najlepších dokumentov, pokiaľ nie je súčasťou našej kultúry, zvykov a výchovy.
shall comply with the following requirements, either individually or, where it is not part of a transmission-connected demand facility, collectively as part
s riadením obmedzenia prenosu riadením odberu musia buď jednotlivo alebo, ak nie sú súčasťou odberného zariadenia pripojeného do prenosovej sústavy,
Results: 78, Time: 0.0516

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak