IT IS NOT PART in French translation

[it iz nɒt pɑːt]
[it iz nɒt pɑːt]

Examples of using It is not part in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is not part of any ecclesiastical province,
Il n'est pas rattaché à un archidiocèse métropolitain
It is not part of our mission to impose any solution through force of arms.
Il n'entre pas dans le cadre de notre mission d'imposer une solution par la force des armes.
In the political field, it is not part of the European Union, although it has
D'un point de vue politique, elle ne fait pas partie de l'Union Européenne,
The State party recalls that it is not part of the Committee's mandate to substitute its opinion for the judgement of domestic courts.
L'État partie rappelle qu'il n'appartient pas au Comité de substituer son avis au jugement des juridictions internes.
It is not part of the Department of Natural Resources;
Elle ne fait pas partie du ministère des Ressources naturelles,
NOTE that the balance is only included if it is not part of a promo which is active at the beginning of the cashback period.
NOTER que le solde est inclus seulement si elle ne fait pas partie d'une promo qui est actif au début de la période de cashback.
It is not part of the Special Rapporteur's mandate to give a detailed analysis of conditions of detention.
Il n'appartient pas au Rapporteur spécial d'étudier en détail les conditions de détention.
especially if it is not part of a mass production.
surtout si elle ne fait pas partie d'une production de masse.
Switzerland is a founding member of the European Free Trade Association, but notably it is not part of the European Union,
La Suisse est un des membres fondateurs de l'Association européenne de libre-échange, mais elle ne fait pas partie de l'Union européenne,
It is not part of regular WHO data collection,
Dans la mesure où il ne figure pas dans les recueils de données classiques de l'OMS,
This unilateral disarmament and discharge process remains a source of concern as it is not part of the formal disarmament,
Cette initiative unilatérale reste préoccupante du fait qu'elle ne s'inscrit pas dans le cadre du programme officiel de désarmement,
the proposal in question is at a standstill, since it is not part of the current legislative agenda.
cette proposition est au point mort car elle n'est pas inscrite à l'ordre du jour du Parlement.
unlike other Le Corbusier furniture, it is not part of a collection.
contrairement aux autres meubles Le Corbusier, elle ne fera partie d'aucunes collections.
The Committee is also concerned that the National Women's Council has a limited role in the governmental structure and that it is not part of the presidential Cabinet.
Le Comité trouve également préoccupant le rôle limité du Conseil national de la femme dans la structure gouvernementale, lequel ne fait pas partie du Cabinet présidentiel.
Ireland is a member of the European Union but it is not part of the Schengen area.
L'Irlande est membre de l'Union européenne, mais ne fait pas partie de l'espace Schengen.
This service does not involve the issuance of a license under the NSCA and it is not part of the licensing process.
Ce service n'inclut pas la délivrance d'un permis, aux termes de la LSRN, et ne fait pas partie du processus d'autorisation.
Although it consists of soldiers and has military discipline and structure, it is not part of the army.
Bien qu'elle soit composée de militaires et qu'elle soit organisée selon une discipline et une structure militaires, elle ne fait pas partie de l'armée.
It is not part of the European Union system(although all European Union member States are also members of the CoE)
Il ne fait pas partie du système de l'Union européenne(bien que tous les États membres de l'Union européenne soient aussi membres du CE)
It is not part of the NZDF, but is directed by the Chief of the Defence Force(CDF)
Il ne fait pas partie des forces armées, mais il est dirigé par le Chef des
would want to reject it because it is not part of her own tissues.
vouloir le rejeter parce qu'il ne fait pas partie de ses tissus.
Results: 69, Time: 0.0843

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French