LEGATEES in Slovak translation

[ˌlegə'tiːz]
[ˌlegə'tiːz]
odkazovníkov
legatees
odkazovníci
legatees
odkazovníkom
legatee

Examples of using Legatees in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
a partial decision on succession may be rendered to establish the heirs and legatees and what is not disputed as being part of the estate.
môže sa vyniesť čiastočné rozhodnutie o dedičstve s cieľom ustanoviť dedičov a odkazovníkov a určiť, čo je nesporne súčasťou dedičstva.
waiver of legacy- with the exception that legatees who are also heirs have the right to the legacy
odmietnutie odkazu s jednou výnimkou: odkazovníci, ktorí sú zároveň dedičmi, majú právo na odkaz aj v prípade,
serves the purpose of involving all interested parties(heirs, legatees, persons entitled to reserved shares,
slúži na účely zapojenia všetkých zainteresovaných strán(dedičov, odkazovníkov, osôb oprávnených na povinný dedičský podiel,
The parties(heirs, legatees, other persons exercising a right in respect of the estate), persons who might
Na pozostalostné vypočutie sa predvolávajú strany(dedičia, odkazovníci, iné osoby, ktoré si uplatňujú právo v súvislosti s dedičstvom),
its distribution among the heirs and legatees, to the extent necessary for this purpose.
jeho rozdelenie medzi dedičov a odkazovníkov v rozsahu potrebnom pre tento účel.
To allow heirs or legatees in another EU country to benefit from rights created
S cieľom umožniť dedičom a odkazovníkom v inej krajine EÚ využívať práva,
in this case it is up to the heirs or legatees to prove that the estate does not include assets of sufficient value to pay the debts or satisfy the legacies.
v tomto prípade musia dediči alebo odkazovníci dokázať, že dedičstvo nezahŕňa majetok v dostatočnej hodnote na zaplatenie dlhov alebo vyrovnanie odkazov.
The Certificate is for use by heirs, legatees having direct rights in succession and executors of wills or administrators of the estate who, in another Member State, need to invoke their status or to exercise respectively their rights as heirs or legatees and/or their powers as executors of wills
Osvedčenie je určené na to, aby ho využívali dedičia, odkazovníci s priamymi právami k dedičstvu a vykonávatelia závetu alebo správcovia dedičstva, ktorí sa potrebujú v inom členskom štáte dovolať svojho postavenia alebo uplatniť svoje práva ako dedičia alebo odkazovníci a/alebo svoje právomoci ako vykonávatelia závetu
in another EU country, need to demonstrate their status and/or exercise their rights as heirs or legatees or their powers as executors of wills
ktorí sa potrebujú v inej krajine EÚ dovolať svojho postavenia a/alebo uplatniť svoje práva ako dedičia alebo odkazovníci alebo svoje právomoci ako vykonávatelia závetu
the heirs, legatees, executors of the will
že dedičia, odkazovníci, vykonávatelia závetu
8 thereof that it is intended, inter alia, to help heirs and legatees, other persons close to the deceased,
8 vyplýva, že uvedené nariadenie má za cieľ najmä pomáhať dedičom, odkazovníkom, ďalším osobám s blízkym vzťahom k zosnulému,
An heir or legatee should submit the will to demonstrate their rights to the inheritance.
Dedič alebo odkazovník by mal na preukázanie svojich práv na dedičstvo predložiť závet.
(c) an heir or legatee has their habitual residence in the Member State; or, failing that.
Dedič alebo odkazovník majú obvyklé bydlisko v tomto členskom štáte alebo.
The law gives the legatee the right to demand that the heir transfer a specific item to him/her
Zákon priznáva odkazovníkovi právo požadovať, aby mu dedič vydal určitú vec
In the case of specific legacy(legatum vindicationis) the legatee acquires ownership(directly from the deceased) over the asset legated.
V prípade osobitného odkazu(legatum vindicationis) odkazovník nadobúda vlastníctvo(priamo od zosnulého) odkázaného aktíva.
testator's creditor, legatee or other person entitled with regard to the estate, on the basis of a notarially authenticated application.
veriteľ závetcu, odkazovník alebo iná oprávnená osoba v súvislosti s dedičstvom na základe notársky overenej žiadosti.
A legatee acquires a right to a legacy on the death of the testator
Odkazovník nadobúda smrťou poručiteľa právo na odkaz
If the heir refuses to transfer a specific item, the legatee will have to take the matter to court.
Ak dedič odmietne konkrétnu vec vydať, odkazovník sa musí s danou vecou obrátiť na súd.
If a legatee is expecting that action be taken by the heirs,
Ak odkazovník očakáva od dedičov potrebné úkony, tieto osoby sú
The judgment determines how the shares are satisfied(e.g. the assets to be inherited by each heir or legatee).
Rozsudok určuje spôsob vyrovnania podielov(napr. dedičský podiel, ktorý zdedí každý dedič alebo odkazovník).
Results: 41, Time: 0.0357

Top dictionary queries

English - Slovak