MEANNESS in Slovak translation

['miːn+nəs]
['miːn+nəs]
podlosť
meanness
wickedness
nečestnosti
dishonesty
of wickedness
meanness
zlomyseľnosť
malice
malignancy
malevolence
wickedness
maliciousness
bitchiness
meanness
podlosti
meanness
wickedness

Examples of using Meanness in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
because it is impossible to predict where I will have to find another meanness, or to arrange that the enemy team.
nie je možné predpovedať, kde budem musieť nájsť inú podlosť, alebo zariadiť, aby nepriateľ tím.
As a result, she experienced some meanness and cruelty at various times- things like being taunted,
V dôsledku toho zažila nejakú zlomyseľnosť a krutosť v rozličných časoch- veci ako posmešovanie,
snakebite is meanness, deceit, or persons,
Snakebite je podlosť, zákernosť, alebo osoby,
saying that"I guess nobody knows the meanness of the ukrainian regime is better than we are ukrainians!".
diplomatickej služby Ukrajiny vyhlásil, že„nik lepšie nepozná podlosť ukrajinského režimu, ako my- Ukrajinci…“.
love is ready for any extreme and meanness, jealousy is only a logical extension of its growing
láska je pripravený pre všetky extrémne a podlosť, žiarlivosť je len logické rozšírenie jej pestovania
show our resolve to make mercy reign over meanness, beauty over nothingness.
rozhodnosťou zasadiť za to, aby milosrdenstvo prevážilo nad podlosťou, krása nad ničomnosťou.
never do meanness behind their backs. Appreciate them.
nikdy nezradia a nikdy neurobia zlosť za chrbtom. Oceníte ich.
in reality the faith is being consumed and falling into meanness.”.
v ktorom všetko zdanlivo normálne napreduje, ale viera sa v skutočnosti opotrebúva a degeneruje na malomyseľnosť“.
naive dreams and meanness, is not very different from the compatriots of today.
oportunizmus, naivné sny a malichernosť, že sa príliš nelíši od dnešných krajanov.
who was so queer a mixture of meanness and magnanimity,
ľudskom živote to bolo, čo toho zvedavého muža, ktorý bol takou podivnou zmiešaninou skúposti a veľkodušnosti, chladu
Now just the meanness shines through.
Teraz vyžaruje cez to len tvoja úbohosť.
You have a gift for it. That's a perfect blend of poetry and meanness.
Máte nadanie pre spojenie poézie s podlosťou.
But what really matters is not the stinginess, is not the meanness, but the tone of the whole thing.
Veď čože je tu dôležité: tu nie je dôležitá skúposť, skuhrošstvo, ale tón všetkého toho.
Who can free himself from his meanness and limitations, if you do not lift him to yourself,
Kto sa môže oslobodiť od svojej biedy a ničoty, ak ho ty sám nevyzdvihneš k sebe čistotou svojej lásky,
About the guy, the thing is not the meanness, but the strenght that survives without the slight resentment against the father that has ignored him for life.
Tu nejde o spisovateľovu podlosť, ale o silu jeho syna, ktorý prežil bez akejkoľvek nenávisti voči otcovi, ktorý ho odmietol.
According to the law of meanness, herpes appears at the moment when we need to look so perfect- before a wedding, a date or an important party.
Podľa zákona priemernosti sa herpes objavuje v okamihu, keď potrebujeme vyzerať tak dokonale- pred svadbou, dátumom alebo dôležitou stranou.
talk about being righteous… yet let the devil whisper his meanness in your ear.
v nedeľu ráno a rozprávať o spravodlivosti… zatiaľ čo vám diabol našepkáva hanebnosti do vašich uší.
And stole the meanness from Franz Deutscher's heart.
A ukradol som podlosť zo srdca Franza Deutschera.
Dignity and meanness of the soul are some of the most influencing aspects of a man.
Dôstojnosť a podlosť duše sú niektoré z najvplyvnejších aspektov človeka.
Meanness, rage, indignation and cruelty.
Podlosť, hnev, rozhorčenie a krutosť.
Results: 84, Time: 0.0565

Top dictionary queries

English - Slovak