NAME-CALLING in Slovak translation

meno-volanie
name-calling
volanie na meno
name-calling
name calling
nadávky
swearing
insults
profanity
cursing
slurs
abuse
cuss words
name-calling
epithets
cussing
nazývanie menami
name-calling
prezývky
nicknames
aliases
names

Examples of using Name-calling in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Most often, the hate against LGBT people is displayed by threats, name-calling or jokes.
Najčastejšie sa nenávisť k LGBT ľuďom prejavuje vo forme vyhrážok, nadávok alebo žartov.
the greatest financial innovation since the ATM too often degenerates into shouting and name-calling.
najväčšia finančná inovácia od čias bankomatov, sa príliš často degeneruje do kričania a nadávok.
The philosopher Alain Finkielkraut was the victim of name-calling anti-semitic Saturday on the sidelines of a demonstration of the“yellow Vests” in Paris.
Francúzsky konzervatívny filozof Alain Finkielkraut sa stal terčom antisemitských urážok na okraj sobotňajšej demonštrácie hnutia žltých viest v centre Paríža.
non-combative- always try to state your points without name-calling or raising your voice.
nie akýmsi bojom- snažte sa vždy vyjadrovať svoje myšlienky bez toho, aby ste nadávali alebo zvyšovali hlas.
blame and name-calling.
obviňovaniu sa a nadávaniu si.
Insults, name-calling, shaming and making you feel guilty/humiliation, and public put-downs are all weapons of abuse
Urážky, meno-volanie, zahanbenie a verejné put-downs sú všetky zbrane zneužitia určené na erodovanie vašej vlastnej hodnoty
while 48.7% of scenes contained verbal aggression, primarily name-calling.
zatiaľ čo 48.7% scén obsahovalo slovnú agresiu, predovšetkým volanie na meno.
blame-shifting and name-calling all resulted in hard feelings
obviňovanie a nazývanie menami vyústilo do nevraživosti
while 48.7% of scenes contained verbal aggression, primarily name-calling.
zatiaľ čo 48.7% scén obsahovalo slovnú agresiu, predovšetkým volanie na meno.
blame and name-calling all resulted in hard feelings,
obviňovanie a nazývanie menami vyústilo do nevraživosti
while 48.7% of scenes contained verbal aggression, primarily name-calling.
zatiaľ čo 48.7% scén obsahovalo verbálnu agresiu, predovšetkým volanie na meno.
blame and name-calling all resulted in hard feelings
obviňovanie a nazývanie menami vyústilo do nevraživosti
scenes contained verbal aggression, primarily name-calling.
zatiaľ čo 48.7% scén obsahovalo verbálnu agresiu, predovšetkým volanie na meno.
confused- by an often dirty campaign characterised by name-calling, accusations of corruption,
zmätení- často špinavou kampaňou vyznačujúcou sa nadávkami, obviňovaním z korupcie,
vulgar name-calling, sexualised interactions,
vulgárneho nadávania, sexuálneho obťažovania,
reporting tweets with hateful language, name-calling, racism, sexism, and any other flavor
hlásenie tweets s nenávistným jazykom, volaním na meno, rasizmom, sexizmom a akoukoľvek inou chuťou opovrhovania,
First, avoid name-calling and yelling.
Zo začiatku sa vyvarujte zákazom a kriku.
What really annoys me is name-calling.
Čo ma naozaj otravovalo bolo nastavovanie hlasitosti.
The Western mainstream media echoes this childish name-calling.
Západné mainstreamové médiá tieto detinské nadávky opakujú.
He's not gone five minutes, and the name-calling starts?
Nie je preč ani päť minúť a demagógia začína.- Čo je na PET skene?
Results: 91, Time: 0.0626

Top dictionary queries

English - Slovak