NEED TO PROTECT in Slovak translation

[niːd tə prə'tekt]
[niːd tə prə'tekt]
potrebu chrániť
need to protect
need to preserve
need to safeguard
need to defend
to the need for protection
necessity of protecting
potrebu ochrany
need to protect
need for protection
need to preserve
the need to safeguard
musíme chrániť
we must protect
we need to protect
we have to protect
we must safeguard
we must defend
must preserve
we have to secure
we need to safeguard
we need to secure
je potrebné chrániť
it is necessary to protect
needs to be protected
must be protected
need to protect
should be protected
is important to protect
it is required to protect
potrebu ochraňovať
the need to protect
je to potrebné na ochranu
need to protect
necessary to safeguard
is necessary to protect
required to protect
this is necessary for the protection
potrebujú chrániť
need to protect
nutnosť chrániť
need to protect
potrebu ochrániť
need to protect
treba chrániť
must be protected
need to be protected
should be protected
it is necessary to protect
have to be protected
are to be protected
need protection
to be preserved
needs to be safeguarded
deserve to be protected
potrebujete ochrániť
nevyhnutnosti chrániť

Examples of using Need to protect in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The need to protect the working environment has brought office insurance into the purview of essentials.
Potrebou ochrany pracovného prostredia priniesla úrad poistenie do kompetencie základy.
We need to protect these rights.
Preto potrebujeme chrániť tieto práva.
You will need to protect all walk areas with plastic.
Budete musieť chrániť všetky chôdze oblastí s plast.
I need to protect my kids as well.
Ale ja musím chrániť aj ostatné deti.
I insist on the need to protect the passengers' personal data.
Trvám aj na potrebe ochrany osobných údajov cestujúcich.
Need to protect your idea?
Potrebujete chrániť svoj nápad?
You will need to protect your body from the chill.
Budete musieť chrániť vaše telo z podchladenia.
Are you usually concerned about the need to protect your health?
Bývate zvyčajne znepokojený ohľadom potreby ochrany svojho zdravia?*?
It also noted“a growing awareness of the need to protect journalists.”.
Organizácia tiež zaznamenala všeobecne„rastúce povedomie o potrebe ochrany novinárov“.
But being so visible has only increased his need to protect the communi….
Avšak vďaka jeho sláve sa len zvýšila jeho potreba ochraňovať komunitu.
But it says there is also a growing awareness of the need to protect journalists.
Taktiež zaznamenala všeobecne rastúce povedomie o potrebe ochrany novinárov.
You will need to protect.
Takže budete musieť chrániť.
And that's made me think that,… I need to protect you.
Preto som si pomyslela, že ťa musím chrániť.
In recent years, there's been growing awareness of the need to protect the environment.
V poslednom čase sa čoraz viac hovorí o nutnosti chrániť životné prostredie.
But it also noted"a growing awareness of the need to protect journalists.".
Organizácia tiež zaznamenala všeobecne„rastúce povedomie o potrebe ochrany novinárov“.
Agriculture allows for the stockpiling of food and thus the need to protect it.
S poľnohospodárstvom prišlo pozemkové vlastníctvo a s tým potreba ochraňovať majetok.
Previous Previous post: Orban: Hungary, Serbia need to protect border together.
Predchádzajúci Orbán: Srbsko a Maďarsko musia chrániť svoje hranice spoločne.
Yet, they are in place out of the need to protect the company.
Napriek tomu, že sú na mieste, z potreby chrániť spoločnosť.
Amendment 49 sets forth the need to protect privacy and personal integrity.
V zmene a doplnení 49 sa ustanovuje potreba ochrany súkromia a osobnej integrity.
Nor should we accept heel-dragging over the need to protect the planet.
Nemali by sme pripustiť ani zašliapavanie potreby ochrany planéty.
Results: 441, Time: 0.0687

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak