NEED TO PROTECT in Czech translation

[niːd tə prə'tekt]
[niːd tə prə'tekt]
potřebu chránit
need to protect
need to safeguard
need to defend
musím chránit
i have to protect
i need to protect
i must protect
i gotta protect
got to protect
i must defend
potřebu ochrany
the need to protect
the need for protection
musíme ochránit
we have to protect
we must protect
we need to protect
we must secure
we got to protect
we gotta protect
we must safeguard
we must preserve
we have to secure
potřebu ochránit
the need to protect
nutnost chránit
the need to protect
třeba chránit
need to protect
potřeba ochraňovat
muset ochraňovat
need to protect
potřebujete chránit

Examples of using Need to protect in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You wouldn't need to protect us.
Už nás nebudeš muset ochraňovat.
And I need to protect my girls-- from gravity.
Před gravitací. To já zas musím chránit moje holky.
But I understand your need to protect them.
Rozumím, že je potřebujete chránit.
you wouldn't need to protect us.
tak nás nebudeš muset ochraňovat.
And I need to protect myself.
A já se musím chránit.
And I need to protect you.
A já vás musím chránit.
I insist on the need to protect the passengers' personal data.
Trvám i na potřebě ochrany osobních údajů cestujících.
And we need to protect them. They're part of our family.
A my je musíme chránit. Jsou součástí naší rodiny.
The doctors here need to protect patient confidentiality.
Doktoři tu musí chránit pacientovo soukromí.
His need to protect his son onto Chad. Ok, he's probably transferring.
Dobře, nejspíš promítá potřebu, ochránit svého syna, do Chada.
The need to protect our own at the expense of any other living thing.
Potřeba chránit naše drahé na úkor jakékoli živé věci.
And I need to protect her.
A já jí musím ochránit.
There are real dangers and we need to protect ourselves.
Číhají na nás nebezpečí a my se musíme chránit.
There are real dangers and we need to protect ourselves.
Existují reálná nebezpečí a my se musíme chránit.
These mopheads from whatever's- Yup. Well, then we… We need to protect.
Dobře, pak my… tyhle máničky před čímkoliv- Jo.- my musíme chránit.
You need to protect your family, ok? Look, if people find out about this, about Abigail.
Pokud to lidé zjistí, to o Abigail, musíš ochránit svou rodinu.
From whatever's screwing up history. Well, we need to protect these mop-heads.
Tyhle máničky před čímkoliv- my musíme chránit.
Would end up hurting the tribe. But he also thought her need to protect.
Ale taky si myslel, že její potřeba chránit nakonec kmeni ublíží.
You will need to protect.
Budeš je muset chránit.
But he also thought her need to protect would end up hurting the tribe.
Ale taky si myslel, že její potřeba chránit nakonec kmeni ublíží.
Results: 130, Time: 0.0964

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech