on the seabedon the sea flooron the sea bedon the seaflooron the ocean floorat the sea bottomat the bottom of the ocean
na dne mora
on the seabedin the bottom of the seaon the sea floorat the bottom of the oceanon the ocean floor
sa navrstvili na
on the seabed
na morské dno
on the seabedon the sea bottomsea bedon the seafloor
Examples of using
On the seabed
in English and their translations into Slovak
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
There are large, very deep cracks on the seabed, which are already in contact with the fire of the Earth.
Pozdĺž morského dna sú veľké a hlboké trhliny, ktoré sa už dostali do styku s ohňom Zeme.
You can now find a pile of twisted iron on the seabed, the outlines of the hull,
Teraz na dne nájdete kopu pokrúteného železa, obrysy trupu
The in-house researchers will"help create optimize conditions on the seabed so that fish and shellfish can thrive in proximity to the restaurant.".
Výskumníci tiež pomôžu vytvoriť optimálne podmienky pre morské dno, aby mohli ryby a mäkkýše prosperovať v blízkosti reštaurácie.".
The researchers will also help create optimise conditions on the seabed so that fish and shellfish can thrive in proximity to the restaurant.
Výskumníci tiež pomôžu vytvoriť optimálne podmienky pre morské dno, aby mohli ryby a mäkkýše prosperovať v blízkosti reštaurácie.".
The researchers will also help to optimize conditions on the seabed so that fish and shellfish can thrive in proximity to the restaurant.
Výskumníci tiež pomôžu vytvoriť optimálne podmienky pre morské dno, aby mohli ryby a mäkkýše prosperovať v blízkosti reštaurácie.".
They will help create optimize conditions on the seabed so that fish and shellfish can thrive in proximity to the restaurant.
Výskumníci tiež pomôžu vytvoriť optimálne podmienky pre morské dno, aby mohli ryby a mäkkýše prosperovať v blízkosti reštaurácie.".
The researchers will also help create[optimal] conditions on the seabed so that fish and shellfish can thrive in proximity to the restaurant.”.
Výskumníci tiež pomôžu vytvoriť optimálne podmienky pre morské dno, aby mohli ryby a mäkkýše prosperovať v blízkosti reštaurácie.".
Germany nevertheless construct a gas pipeline on the seabed directly between their two countries, they do this to isolate themselves.
Nemecko predsa len stavajú plynovod priamo po morskom dne medzi svojimi dvoma krajinami, robia to s úmyslom izolovať sa.
You can take a walk on the seabed.
môžeš sa prechádzať po morskom dne.
able minds that threatens like an aftershock on the seabed.
schopných ľudí, a hrozí nám ako náraz o morské dno.
other weapons of mass destruction on the seabed or ocean floor
iných zbraní hromadného ničenia na dne morí a oceánov
exploitation of natural resources on the seabed in areas under national jurisdiction, to assist coastal Member States respect their duty under UNCLOS to protect and preserve the marine environment.
ťažby prírodných zdrojov na morskom dne v oblastiach pod jurisdikciou jednotlivých štátov s cieľom pomôcť pobrežným členským štátom dodržiavať ich povinnosti podľa dohovoru UNCLOS v oblasti ochrany a zachovania morského prostredia.
We are often chasing shadows on the seabed, but when the Scharnhorst first appeared in the data flow,
Často na dne mora naháňame duchov, ale keď sa v toku dát objavila po prvý raz Scharnhorst, nebolo pochýb,
that are set on the seabed or suspended above it;
sú osadené na morskom dne alebo zavesené nad ním;
We are often chasing shadows on the seabed, but when the Scharnhorst first appeared in the data flow,
Často na dne mora naháňame duchov, ale keď sa v toku dát objavila po prvý raz Scharnhorst, nebolo pochýb,
A natural phenomena, they were formed 30 million years ago from minute fragments of dead marine creatures and plants landed on the seabed about 2 km below the surface.
Tieto bizarné skalné útvary vznikli pred 30 miliónmi rokov z fragmentov mŕtvych morských živočíchov a rastlín, ktoré sa navrstvili na seba v hĺbke asi 2 km pod povrchom zeme.
releasing a pass on the seabed.
uvoľňuje prihrávku na morskom dne.
On Tuesday, an Indonesian naval vessel detected large pieces of metal on the seabed, roughly 200 kilometers(130 miles) from where the tail, cockpit and cabin parts were found.
V utorok indonézska námorná loď objavila obrovské kusy kovu na dne mora, asi 200 kilometrov od miesta, kde sa našili časti chvosta a kokpitu.
They are essentially limestone and were formed 30 million years ago from minute fragments of dead marine creatures and plants landed on the seabed about 2 km below the surface.
Tieto bizarné skalné útvary vznikli pred 30 miliónmi rokov z fragmentov mŕtvych morských živočíchov a rastlín, ktoré sa navrstvili na seba v hĺbke asi 2 km pod povrchom zeme.
what appear to be religious buildings, clearly visible on the seabed.
hrobky vytesané do skaly a na morskom dne vidno aj budovy, ktoré zjavne slúžili náboženským potrebám.
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文