ON THE SEABED in Slovak translation

[ɒn ðə 'siːbed]
[ɒn ðə 'siːbed]
na morskom dne
on the seabed
on the sea floor
on the sea bed
on the seafloor
on the ocean floor
at the sea bottom
at the bottom of the ocean
na dne mora
on the seabed
in the bottom of the sea
on the sea floor
at the bottom of the ocean
on the ocean floor
sa navrstvili na
on the seabed
na morské dno
on the seabed
on the sea bottom
sea bed
on the seafloor

Examples of using On the seabed in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
There are large, very deep cracks on the seabed, which are already in contact with the fire of the Earth.
Pozdĺž morského dna sú veľké a hlboké trhliny, ktoré sa už dostali do styku s ohňom Zeme.
You can now find a pile of twisted iron on the seabed, the outlines of the hull,
Teraz na dne nájdete kopu pokrúteného železa, obrysy trupu
The in-house researchers will"help create optimize conditions on the seabed so that fish and shellfish can thrive in proximity to the restaurant.".
Výskumníci tiež pomôžu vytvoriť optimálne podmienky pre morské dno, aby mohli ryby a mäkkýše prosperovať v blízkosti reštaurácie.".
The researchers will also help create optimise conditions on the seabed so that fish and shellfish can thrive in proximity to the restaurant.
Výskumníci tiež pomôžu vytvoriť optimálne podmienky pre morské dno, aby mohli ryby a mäkkýše prosperovať v blízkosti reštaurácie.".
The researchers will also help to optimize conditions on the seabed so that fish and shellfish can thrive in proximity to the restaurant.
Výskumníci tiež pomôžu vytvoriť optimálne podmienky pre morské dno, aby mohli ryby a mäkkýše prosperovať v blízkosti reštaurácie.".
They will help create optimize conditions on the seabed so that fish and shellfish can thrive in proximity to the restaurant.
Výskumníci tiež pomôžu vytvoriť optimálne podmienky pre morské dno, aby mohli ryby a mäkkýše prosperovať v blízkosti reštaurácie.".
The researchers will also help create[optimal] conditions on the seabed so that fish and shellfish can thrive in proximity to the restaurant.”.
Výskumníci tiež pomôžu vytvoriť optimálne podmienky pre morské dno, aby mohli ryby a mäkkýše prosperovať v blízkosti reštaurácie.".
Germany nevertheless construct a gas pipeline on the seabed directly between their two countries, they do this to isolate themselves.
Nemecko predsa len stavajú plynovod priamo po morskom dne medzi svojimi dvoma krajinami, robia to s úmyslom izolovať sa.
You can take a walk on the seabed.
môžeš sa prechádzať po morskom dne.
able minds that threatens like an aftershock on the seabed.
schopných ľudí, a hrozí nám ako náraz o morské dno.
other weapons of mass destruction on the seabed or ocean floor
iných zbraní hromadného ničenia na dne morí a oceánov
exploitation of natural resources on the seabed in areas under national jurisdiction, to assist coastal Member States respect their duty under UNCLOS to protect and preserve the marine environment.
ťažby prírodných zdrojov na morskom dne v oblastiach pod jurisdikciou jednotlivých štátov s cieľom pomôcť pobrežným členským štátom dodržiavať ich povinnosti podľa dohovoru UNCLOS v oblasti ochrany a zachovania morského prostredia.
We are often chasing shadows on the seabed, but when the Scharnhorst first appeared in the data flow,
Často na dne mora naháňame duchov, ale keď sa v toku dát objavila po prvý raz Scharnhorst, nebolo pochýb,
that are set on the seabed or suspended above it;
sú osadené na morskom dne alebo zavesené nad ním;
We are often chasing shadows on the seabed, but when the Scharnhorst first appeared in the data flow,
Často na dne mora naháňame duchov, ale keď sa v toku dát objavila po prvý raz Scharnhorst, nebolo pochýb,
A natural phenomena, they were formed 30 million years ago from minute fragments of dead marine creatures and plants landed on the seabed about 2 km below the surface.
Tieto bizarné skalné útvary vznikli pred 30 miliónmi rokov z fragmentov mŕtvych morských živočíchov a rastlín, ktoré sa navrstvili na seba v hĺbke asi 2 km pod povrchom zeme.
releasing a pass on the seabed.
uvoľňuje prihrávku na morskom dne.
On Tuesday, an Indonesian naval vessel detected large pieces of metal on the seabed, roughly 200 kilometers(130 miles) from where the tail, cockpit and cabin parts were found.
V utorok indonézska námorná loď objavila obrovské kusy kovu na dne mora, asi 200 kilometrov od miesta, kde sa našili časti chvosta a kokpitu.
They are essentially limestone and were formed 30 million years ago from minute fragments of dead marine creatures and plants landed on the seabed about 2 km below the surface.
Tieto bizarné skalné útvary vznikli pred 30 miliónmi rokov z fragmentov mŕtvych morských živočíchov a rastlín, ktoré sa navrstvili na seba v hĺbke asi 2 km pod povrchom zeme.
what appear to be religious buildings, clearly visible on the seabed.
hrobky vytesané do skaly a na morskom dne vidno aj budovy, ktoré zjavne slúžili náboženským potrebám.
Results: 134, Time: 0.0552

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak