underseaon the seabedon the sea flooron the seaflooron the bottom of the seaon the ocean floordeep seaon the bottom of the oceanon the sea bedsubsea
Examples of using
On the seabed
in English and their translations into Vietnamese
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
The developing larvae pass through one or two trochophore stages and two further metatrochophore stages before settling on the seabed as larvae with five to nine segments.
Ấu trùng đang phát triển vượt qua một hoặc hai giai đoạn trochophore và hai giai đoạn metatrochophore tiếp theo trước khi định cư dưới đáy biểndưới dạng ấu trùng với năm đến chín đốt.
Rescuers faced difficulties in the choppy waters of the Java Sea, but the main body of the plane was eventually located on the seabed by a Singapore navy ship and both black box data recorders were recovered.
Đội cứu hộ gặp khó khăn khi biển động ở vùng biển Java, nhưng phần thân chính của máy bay cuối cùng cũng được một tàu hải quân Singapore định vị dưới đáy biển và hai hộp đen đều được trục vớt.
A study by the peer-reviewed Public Library of Science(PLOS) published in 2015 estimated that the Mediterranean contains 1,000-3,000 tonnes of floating plastic, with an unknown quantity on the seabed.
Một nghiên cứu của Thư viện Khoa học Công cộng( PLOS) được công bố vào năm 2015 đã chỉ ra Địa Trung Hải chứa 1.000- 3.000 tấn nhựa trôi nổi cùng một lượng chưa thể xác định dưới đáy biển.
archaea are beneath the surface, including thorny Altiarchaeals living in sulfur springs and Geogemma barossii, unicellular organisms found in 121C hydrothermal vents on the seabed.
một sinh vật đơn bào được tìm thấy ở lỗ thông thủy nhiệt 121 ° C dưới đáy biển.
5th century BC has been discovered on the seabed in Haifa Harbour,
6- 5( tr. CN) vừa được tìm thấy dưới đáy biển thuộc vùng cảng Haifa( Israel)-
It is important to understand the lawful scope of foreign military activity on the seabed of a coastal state's EEZ or continental shelf, as the issue is likely to recur.
Tìm hiểu phạm vi hợp pháp của các hoạt động quân sự nước ngoài trên đáy biển của EEZ và thềm lục địa của một quốc gia ven biển là một điều quan trọng bởi vì vấn đề này có khả năng tái diễn.
Likewise, if a naval force emplaced a military payload inside a container and placed it on the seabed of the EEZ- that is, on the coastal State's continental shelf- that would also be a lawful military activity.
Tương tự như vậy, nếu một lực lượng hải quân đặt một thiết bị trọng tải quân sự bên trong một container và đặt nó trên đáy biển của vùng EEZ- chính là trên thềm lục địa của quốc gia ven biển- cũng sẽ là một hoạt động quân sự hợp pháp.
Even after 200 years on the seabed and months in laboratory bottles, it revived quickly
Ngay cả sau 200 năm trên đáy biển và vài tháng trong chai phòng thí nghiệm,
This submerged channel is designed to make you feel like you are taking a walk on the seabed, surrounded by creatures of all shapes and sizes.
Kênh chìm này được thiết kế để làm cho bạn cảm thấy như bạn đang đi dạo trên đáy biển, được bao quanh bởi những sinh vật của tất cả các hình dạng và kích cỡ.
The tail section of the plane was located Wednesday on the seabed about 30 kilometers from the plane's last known location at a depth of about 30 meters.
Phần đuôi của chiếc máy bay đã được tìm thấy hôm thứ Tư trên đáy biển ở một vị trí cách địa điểm cuối cùng biết được của máy bay tại độ sâu khoảng 30 m.
Scientists found that there was approximately a 30% drop in plastic bags on the seabed in a large area from Norway and Germany to northern France, and west to Ireland.
Các nhà khoa học nhận thấy có một sự suy giảm 30% lượng túi nhựa ở đáy biển trong một khu vực rộng lớn trải dài từ Na Uy, Đức cho đến phía bắc nước Pháp và phía tây Ireland.
There are several Western scholars who argue that the pyramid on the seabed may have been initially made on the mainland, after which a devastating earthquake struck
Số học giả phương Tây lập luận rằng các kim tự tháp trên đáy biển ban đầu có thể được xây dựng trên đất liền,
On December 14, 2012, after expending considerable resources collecting data on the seabed over a period of ten years, China made a partial submission
Ngày 14/ 12/ 2012, sau khi sử dụng nguồn lực đáng kể để thu thập dữ liệu trên đáy biển trong khoảng thời gian mười năm,
In the first such study of its kind, scientists have found an approximately 30% drop in plastic bags on the seabed in a large area from close to Norway and Germany to northern France,
Các nhà khoa học nhận thấy có một sự suy giảm 30% lượng túi nhựa ở đáy biển trong một khu vực rộng lớn trải dài từ Na Uy,
Local fishermen said they had previously found ancient coins and ceramics on the seabed, while some of the stone walls were clearly visible at low tide.
Ngư dân địa phương cho biết, trước đó họ đã tìm thấy những đồng tiền xu cổ và đồ gốm ở dưới đáy biển, ngoài ra còn có thể nhìn thấy rõ một số bức tường đá khi thủy triều bắt đầu rút xuống thấp.
It was discovered that there has been a 30% decrease in plastic bags found on the seabed in a large area from close to Norway and Germany to northern France, and west to Ireland.
Các nhà khoa học nhận thấy có một sự suy giảm 30% lượng túi nhựa ở đáy biển trong một khu vực rộng lớn trải dài từ Na Uy, Đức cho đến phía bắc nước Pháp và phía tây Ireland.
Earlier this year British scientists found a 30 per cent drop in plastic bags on the seabed in a large area from close to Norway and Germany to northern France and west to Ireland.
Các nhà khoa học nhận thấy có một sự suy giảm 30% lượng túi nhựa ở đáy biển trong một khu vực rộng lớn trải dài từ Na Uy, Đức cho đến phía bắc nước Pháp và phía tây Ireland.
Earlier this year British scientists found a 30 percent drop in plastic bags on the seabed in a large area from close to Norway and Germany to northern France and west to Ireland.
Các nhà khoa học nhận thấy có một sự suy giảm 30% lượng túi nhựa ở đáy biển trong một khu vực rộng lớn trải dài từ Na Uy, Đức cho đến phía bắc nước Pháp và phía tây Ireland.
vote on the practice, which critics say harms too many fish that are left on the seabed, as well as those that are harvested.
gây tác hại không những tới nhiều loài cá còn lại ở đáy biển cũng như những con đã bị đánh bắt.
the seabed of the Bermuda Triangle, claim to have found a pyramid standing upright on the seabed that has never been discovered.
họ tuyên bố đã tìm thấy một kim tự tháp đứng thẳng tại đáy biển chưa được phát hiện bao.
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文