specific characteristicsspecific featuresspecific propertiesspecific qualitiesspecial featuresspecific benefitsspecificitiesspecific attributesparticular characteristicsparticular features
For some particular features of cadaveric spots, you can determine
Pre niektoré konkrétne znaky kaderných škvŕn môžete určiť čas,
In addition, certain of the Sites may contain additional terms that govern particular features or offers(such as sweepstakes)(“Program Terms”).
Okrem toho môžu niektoré Stránky obsahovať ďalšie podmienky, ktoré upravujú konkrétne prvky alebo ponuky(napríklad lotéria)(ďalej len„Programové podmienky").
In view of the particular features of this layout, the living room adjoins the dining room
Vzhľadom na zvláštnosti tejto dispozície, obývacia izba susedí s jedálňou
In respect of the above claim, the Commission recalled that the investigation referred to by CFI had its own particular features.
Komisia k uvedenému tvrdeniu znovu pripomenula, že prešetrovanie, na ktoré sa CFI odvoláva, malo svoje vlastné špecifické aspekty.
has his own particular features.
má svoje vlastné zvláštnosti.
the specific presentation of advertising media to consumers is the result of a strategy based on the particular features of each market.
konkrétna prezentácia reklamných materiálov spotrebiteľovi vyplýva zo stratégie zameranej na osobitosti každého trhu.
In the course of that procedure, the commitment of appropriations shall correspond to the particular features of the preparatory action with regard to the activities envisaged,
V priebehu uvedeného postupu musí viazanosť rozpočtových prostriedkov zodpovedať konkrétnym charakteristikám prípravnej akcie,
If a user elects to use our site for informing a friend about our site or particular features or content, we ask them for the friend's name
Ak užívateľ zvolí, či použiť naše webové stránky pre informovanie kamarátovi o našich stránkach alebo osobitosti alebo obsah, žiadame ich za priateľa svoje meno
In the course of the legislative procedure, the commitment of appropriations must correspond to the particular features of the preparatory action as regards the activities envisaged,
V priebehu legislatívneho postupu musí viazanie rozpočtových prostriedkov zodpovedať konkrétnym charakteristikám prípravnej akcie, pokiaľ ide o plánované činnosti,
if we no longer make particular Features or functionality available in your country or to our customers generally.
už vo vašej krajine alebo zákazníkom vo všeobecnosti už neposkytujeme konkrétne Funkcie alebo funkcionalitu.
In the course of the legislative procedure, the commitment of appropriations must correspond to the particular features of the preparatory action as regards the activities envisaged, the aims pursued
V priebehu legislatívneho postupu musí viazanosť rozpočtových prostriedkov zodpovedať konkrétnym charakteristikám prípravnej akcie, pokiaľ ide očo sa týka plánovanéých činnostií,
Because of the particular features of the landfill method of waste disposal, it is necessary to introduce a specific permit procedure for all classes of landfill in accordance with the general licensing
Keďže vzhľadom na špecifické vlastnosti metódy zneškodňovania odpadov skládkovaním je potrebné zaviesť zvláštne povoľovacie konanie pre všetky kategórie skládok v súlade so všeobecnými licenčnými požiadavkami,
Whereas because of the particular features of the landfill method of waste disposal, it is necessary to introduce a specific permit procedure for all classes of landfill in accordance with the general licensing
Keďže vzhľadom na špecifické vlastnosti metódy zneškodňovania odpadov skládkovaním je potrebné zaviesť zvláštne povoľovacie konanie pre všetky kategórie skládok v súlade so všeobecnými licenčnými požiadavkami,
One of the particular features of Fair Trade
Jedna z osobitných čŕt spravodlivého obchodu
If you do not agree to the additional terms, do not use or purchase the particular features to which the additional terms apply(if the terms are limited to specific features)
Ak nesúhlasíte s dodatočnými podmienkami, nepoužívajte alebo nekupujte konkrétnu funkciu, na ktorú sa vzťahujú dodatočné podmienky(ak sa podmienky vzťahujú len na konkrétne funkcie),
in external relations in a simplified way, but as something vibrant and alive thanks to its particular features.
vo vonkajších vzťahoch sa nemá predstavovať zjednodušeným spôsobom, ale ako niečo, čo vďaka svojim osobitným črtám pulzuje a žije.
Unless a customer has explicitly contracted a room/apartment with particular features, he/she shall accept any officially registered accommodation unit for rent in the specific facility described in the catalog
Ak sa zákazník výslovne nedohodol na izbe/apartmáne so zvláštnymi charakteristikami, bude akceptovať ktorúkoľvek oficiálne zaregistrovanú izbu/apartmán slúžiacu na prenajímanie v dotyčnom objekte, uvedenú v katalógu
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文