PARTLY AS A RESULT in Slovak translation

['pɑːtli æz ə ri'zʌlt]
['pɑːtli æz ə ri'zʌlt]
čiastočne v dôsledku
partly due
partly as a result
due in part
partially due
partially as a result
in part as a result
partly as a consequence
in part owing
partly reflecting
sčasti v dôsledku
partly due
partly as a result
due in part
čiastočne výsledkom
in part , the result
partly a result
partially the result
čiastočne spôsobené
partly due
due in part
partially due
partly caused by
partly attributable
result in part
partly as a result

Examples of using Partly as a result in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Stresses, furthermore, that blockchains, partly as a result of the clash described above, by no means automatically support data sovereignty, and must therefore be
Ďalej zdôrazňuje, že aj v dôsledku opísaného rozporu reťazce blockchainu v žiadnom prípade automaticky nepodporujú nezávislosť údajov,
The Dutch economy is currently going through a large-scale correction after a housing boom went bust, partly as a result of the Dutch government's reduction of generous fiscal incentives to buy a house.
Holandská ekonomika momentálne prechádza veľkými zmenami po prasknutí bubliny v realitnom sektore, sčasti ako dôsledok zníženia štedrých vládnych opatrení na podporu kúpy domu.
Macron said that"we are experiencing the end of Western hegemony" in the world, partly as a result of"mistakes" in the West in recent centuries!
Macron tiež vyjadril názor, že„zažívame koniec hegemónie Západu“ vo svete, čo je podľa neho sčasti aj dôsledkom„chýb“, ktorých sa západné krajiny dopustili v uplynulých storočiach…!
willing to hand over to the EU, it may soon be handled more effectively by the European Union, partly as a result of the adoption of the agreement on the new institutional treaty.
ktorú doteraz národné vlády nechceli odovzdať EÚ, čoskoro bude zrejme riešená účinnejšie Európskou úniou, čiastočne ako dôsledok prijatia dohody o novej inštitucionálnej zmluve.
Stresses, furthermore, that blockchains, partly as a result of the clash described above,
Okrem toho zdôrazňuje, že blockchainy, čiastočne v dôsledku už opísaného konfliktu,
Partly as a result of a programme to stimulate exports of agricultural products,
Čiastočne v dôsledku programu stimulácie vývozu poľnohospodárskych produktov,
(DE) Madam President, I would like to thank Mr Florenz very much for his report, which, unfortunately, has not been a great success, probably partly as a result of the fact that it has been discussed very much in the shadow of the legislative package on climate change.
(DE) Vážená pani predsedajúca, chcel by som sa poďakovať pánovi Florenzovi za jeho správu, ktorá, bohužiaľ, nebola veľmi úspešná, pravdepodobne sčasti v dôsledku skutočnosti, že sa o nej diskutovalo vo výraznom tieni legislatívneho balíka o klimatických zmenách.
effect on secondary movements: asylum seekers find certain MS more"attractive" destinations than others, partly as a result of their better chances to obtain a status
smernica nemala žiadny vplyv na sekundárne pohyby: žiadatelia o azyl považujú niektoré ČŠ za„atraktívnejšie“ destinácie ako iné, čiastočne v dôsledku toho, že v nich majú lepšie šance získať štatút
reduce the risk that an increase in oil prices once the crisis has been surmounted, partly as a result of renewed car buying,
sa znížilo riziko toho, že by mohol nárast cien ropy po prekonaní finančnej krízy, čiastočne v dôsledku opätovného kupovania automobilov,
(IT) Partly as a result of several improvements to the original plan, I agree with Mr Bendtsen
(IT) Sčasti aj v dôsledku niekoľkých zlepšení pôvodného plánu súhlasím s pánom Bendtsenom,
increased social exclusion, and less economic growth overall, partly as a result of a general demand shortfall.
menší celkový hospodársky rast, čo je čiastočne dôsledkom všeobecného deficitu dopytu.
which is now spreading to East Europe and USA, partly as a result of Islamic terrorists' successful efforts to create large refugee streams.
ktoré má dnes a ktoré sa šíri do východnej Európy a USA, čiastočne ako výsledok úspešných snáh islamských teroristov vytvoriť veľké prúdy utečencov.
increased social exclusion, and less economic growth overall, partly as a result of a general demand shortfall.
celkovo nižší hospodársky rast, ktorý je čiastočne dôsledkom všeobecného schodku dopytu.
increased social exclusion, and less economic growth overall, partly as a result of a general demand shortfall.
celkovo nižší hospodársky rast, ktorý je čiastočne dôsledkom všeobecného schodku dopytu.
Democrats in the European Parliament has made a decisive contribution- partly as a result of the numerous amendments tabled both in the Committee on Agriculture and Rural Development
demokratov v Európskom parlamente rozhodujúcou mierou prispela- sčasti v dôsledku veľkého počtu pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov vo Výbore pre poľnohospodárstvo
The Committee's view is that the success of the EFSI for SMEs comes partly as a result of persistent problems in the mechanism for transferring funds from banks to companies,
Výbor zastáva názor, že úspech EFSI pre MSP je čiastočne výsledkom pretrvávajúcich problémov v mechanizme pre prevod finančných prostriedkov z bánk do spoločností,
the fact that- partly as a result of the EU's highly problematical policies- they have less and less food available,
skutočnosť, že- čiastočne v dôsledku veľmi problematických politík EÚ- majú títo ľudia k dispozícii čoraz menej potravín
Furthermore, in May 2008, partly as a result of the calls published in 2007, the EDCTP General Assembly approved the financing of 10 new projects on malaria treatment,
Navyše v máji 2008 čiastočne v dôsledku výziev uverejnených v roku 2007 valné zhromaždenie EDCTP schválilo financovanie 10 nových projektov týkajúcich sa liečenia malárie, vakcín proti malárii,
Partly as a result of the union's.
Čiastočne poskytnuté Európskou úniou.
Partly as a result, many local authorities
Čiastočne v dôsledku toho dnes mnoho miestnych orgánov
Results: 162, Time: 0.087

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak