SETTING TARGETS in Slovak translation

['setiŋ 'tɑːgits]
['setiŋ 'tɑːgits]
stanovenie cieľov
setting goals
setting targets
setting objectives
target-setting
setting of targets
defining objectives
definition of targets
stanovovaní cieľov
setting goals
setting targets
určovanie cieľov
setting goals
setting targets
goal-setting
sa stanovujú ciele
sets the objectives
setting targets
specifies the objectives
lays down the objectives
stanovili ciele
to set targets
set objectives
establish objectives
stanovovanie cieľov
setting goals
goal-setting
setting targets
objective setting
stanovení cieľov
setting goals
setting targets
setting objectives
stanovením cieľov
setting goals
by setting targets
through the setting of objectives , targets
stanoviť cieľové
setting targets
to establish the targets

Examples of using Setting targets in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
of certain definitions in the Directive, setting targets and working towards interoperational producer registration systems is expected not to be effectively achievable by the Member States acting individually.
objasnenie rozsahu pôsobnosti a určitých vymedzení pojmov v smernici, stanovenie cieľov a vytvorenie interoperabilných systémov registrácie výrobcov sa účinne dosiahnu na úrovni samotných členských štátov.
The measures proposed will focus on setting targets with the Member States
Navrhované opatrenia sa zamerajú na určovanie cieľov s členskými štátmi
When setting targets it has to be kept in mind that usually some parts of the economy gain while other loose, and overly ambitious targets may cause more harm than benefit.
Pri stanovovaní cieľov treba zohľadniť skutočnosť, že niektoré odvetvia ekonomiky zvyčajne získajú, zatiaľ čo iné stratia, a príliš ambiciózne ciele môžu viac uškodiť ako pomôcť.
(c)CAP Strategic Plans to be drawn up by Member States, setting targets, defining interventions
Strategických plánov SPP, ktoré majú členské štáty zostaviť a v ktorých majú stanoviť cieľové hodnoty, vymedziť intervencie
global policies fall short of setting targets and commitments- let alone binding ones.
najmä v súvislosti s ochranou pôdy, však európske a celosvetové politiky nestačia na stanovenie cieľov a záväzkov, nehovoriac o ich záväznosti.
(c)CAP Strategic Plans to be drawn up by Member States, setting targets, defining interventions
Strategických plánov SPP, ktoré majú členské štáty zostaviť prípadne aj v spolupráci so svojimi regiónmi a v ktorých majú stanoviť cieľové hodnoty, vymedziť intervencie
simplifying financial requirements for SMEs and setting targets for SME participation.
zjednodušení finančných požiadaviek pre MSP a stanovení cieľov pre účasť MSP.
The current Board has given impetus to this process, adopting a multi-year Strategic Plan, setting targets and creating a Diversity Manager responsible for promoting inclusion policies
Súčasná Rada dodala tomuto procesu nový impulz prijatím viacročného strategického plánu, stanovením cieľov a vytvorením pozícia manažéra pre rozmanitosť zodpovedného za podporu politík začlenenia
using the available resources, promote measures to overcome problems by tightening up the criterion of ex ante conditionality and setting targets;
pri použití dostupných zdrojov podporovať opatrenia na odstránenie týchto problémov posilnením kritéria ex ante kondicionality a stanovením cieľov;
have taken action to improve the situation, for example by introducing guidelines and setting targets for public websites.
Holandsko a Portugalsko) podniklo kroky na zlepšenie tejto situácie napríklad zavedením usmernení a stanovením cieľov pre verejné webové stránky.
Member States have started setting targets to reduce food waste,
Členské štáty začali stanovovať ciele na zníženie potravinového odpadu
tangible yet limited effect, a substantial increase of the impact in terms of the policy objectives would require an instrument with binding force, setting targets for the composition of company boards.
len obmedzený účinok, si podstatné zvýšenie vplyvu, pokiaľ ide o ciele politík, vyžaduje nástroj záväzného charakteru, ktorým by sa stanovili ciele, pokiaľ ide o zloženie vrcholových orgánov spoločností.
a flexible non-prescriptive EU legal framework, and laws on the different threats to soil, setting targets and means at EU level.
pružného nenormatívneho právneho rámca EÚ a právnych predpisov týkajúcich sa rôznych faktorov ohrozujúcich pôdu, a stanovili sa ciele a nástroje na úrovni EÚ.
Ľ Result indicators: are used to link outputs to specific objectives, for setting targets(realised by approved interventions)
Ukazovatele výsledkov: využívajú sa na prepojenie výstupov so špecifickými cieľmi, na stanovenie cieľov(vykonávaných prostredníctvom schválených intervencií)
The ICT sector should lead the way by reporting its own environmental performance by adopting a common measurement framework as a basis for setting targets to reduce energy use
Sektor IKT by mal ísť príkladom a podávať správy o svojich výsledkoch v oblasti životného prostredia prostredníctvom prijatia spoločného rámca merania ako základu na stanovenie cieľov znižovania spotreby energie
a decision setting targets for Member States for emissions reductions in sectors outside the EU ETS
rozhodnutia, ktorým sa stanovujú ciele členských štátov pri znižovaní emisií v odvetviach, na ktoré sa nevzťahuje smernica o ETS,
The MDGs have provided a framework for human development, setting targets such as minimum income,
Miléniové rozvojové ciele poskytli rámec pre ľudský rozvoj tak, že stanovili ciele, ako napríklad minimálny príjem,
mercury compounds, setting targets for mercury exposure reduction,
prípadné stanovenie cieľov na zníženie vystavenia ortuti
empowering citizens, and setting targets that are in line with EU commitments under the Paris Agreement
posilnenie postavenia občanov a stanovenie cieľov, ktoré sú v súlade so záväzkami EÚ vyplývajúcimi z Parížskej dohody
issuing guidelines, setting targets and benchmarking; and.
vydávanie usmernení, stanovovanie cieľov a referenčné porovnávanie, a.
Results: 61, Time: 0.0545

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak