STRUCTURAL FUNDS in Slovak translation

['strʌktʃərəl fʌndz]
['strʌktʃərəl fʌndz]
štrukturálnych fondov
structural funds
of the sfs
štrukturálne fondy
structural funds
sfs
štrukturálnych fondoch
structural funds
štrukturálnymi fondmi
structural funds

Examples of using Structural funds in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The first quarterly report on the Structural Funds action plan will be sent to Parliament in May.
Prvá štvrťročná správa o akčnom pláne pre štrukturálne fondy bude Parlamentu zaslaná v máji.
What were the economic effects of the Structural Funds investments in terms of convergence of income levels? Ő p.
Aký bol ekonomický účinok investícií zo ŠF z hľadiska vyrovnávania rozdielov medzi výškou príjmov?“ s.
New Structural Funds are also due to be proposed in July 2004 and the European Cohesion report also provides some opportunity to mainstream outputs from EQUAL.
V júli 2004 sa majú navrhnúť aj nové štruktúrne fondy a správa Európskej kohézie tiež poskytuje isté príležitosti získať výstupy z EQUAL.
ITALY v COMMISSION implementation of the Structural Funds system, in accordance with the principles of sound financial management referred to in Article 274 EC.
TALIANSKO/KOMISIA turálnych fondov v súlade so zásadami riadneho finančného hospodárenia, ktoré sú uvedené v článku 274 ES, ako už bolo uvedené v bodoch 112 a 113 vyššie.
Communication from the commission on the implementation of gender mainstreaming in the Structural Funds' programming documents 2000- 06,
Oznámenie Komisie o začlenení hľadiska rodovej rovnosti do programovacích dokumentov pre štrukturálne fondy pre obdobie 2000- 2006, KoM(2002)
The Structural Funds have been carefully co-ordinated among themselves,
V rámci štrukturálnych fondov prebieha dôkladná vzájomná koordinácia,
Hungary has dedicated structural funds and rural development funds at its disposal.
Maďarsko použilo prostriedky zo štrukturálnych fondov a z fondov na rozvoj vidieka, ktoré malo k dispozícii.
Recommendation 2(a) As regards Structural Funds, the Commission has been focusing primarily on the national level which bears responsibility for the overall processes.
A Pokiaľ ide o štrukturálne fondy, Komisia sa zameriavala najmä na vnútroštátnu úroveň, ktorá nesie zodpovednosť za celkové procesy.
For instance, the EU deploys the Structural Funds to support the Member States in their efforts to foster a low-carbon
Napríklad prostredníctvom štrukturálnych fondov podporuje EÚ činnosti členských štátov zamerané na rozvoj nízkouhlíkového
When Danuta Hübner was commissioner for regional policy she started earmarking structural funds and Commissioner Hahn wants to bring that to another level.
Keď bola Danuta Hübner eurokomisárkou pre regionálnu politiku, začala sa zameriavať na štrukturálne fondy, a komisár Hahn to chce posunúť na ďalšiu úroveň.
Projects submitted for funding from the Structural Funds should as far as possible have a clear link with sustainable development.
Projekty navrhnuté na financovanie z prostriedkov štrukturálnych fondov by mali priamo súvisieť s trvalo udržateľným rozvojom.
Public-private partnerships can provide the funding for such initiatives, using the Structural Funds or in the framework of Horizon 2020
Verejno-súkromné partnerstvá môžu tieto iniciatívy financovať prostredníctvom štrukturálnych fondov alebo v rámci programu Horizont 2020,
Regarding- financing, the Structural Funds programmes will be involved early on in the process to secure their readiness to align funding to the Action Plan.
Pokiaľ ide o financovanie, programy financované zo štrukturálnych fondov budú do procesu zapojené v jeho prvotnej fáze, aby sa zabezpečila ich pripravenosť na prispôsobenie financovania potrebám akčného plánu.
Laying down general provisions on the Structural Funds European Regional Development Fund,
Obsahujúceho všeobecné ustanovenia o štrukturálnych fondochEurópskom fonde regionálneho rozvoja,
I have in mind, in particular, the European Union's Solidarity Fund, but also the Structural Funds and the Rural Development Fund,
Myslím predovšetkým na Fond solidarity EÚ, ale aj na štrukturálne fondy a Fond pre rozvoj vidieka
The project of Farské Square revitalization at Senec ought to be financed from the EU structural funds, the state budget
Projekt revitalizácie Farského námestia v Senci by mal byť financovaný z prostriedkov štrukturálnych fondov EÚ, štátneho rozpočtu
In allocating structural funds, poorer countries will receive a larger share of cohesion funding.
Pri prideľovaní prostriedkov zo štrukturálnych fondov chudobnejšie krajiny celkovo získajú väčší podiel finančných prostriedkov vyčlenených na súdržnosť.
The Commission notes that for the 2007-2013 structural funds programming period, it approved 28 major
Komisia konštatuje, že na programové obdobie 2007 až 2013 v rámci štrukturálnych fondov schválila 28 veľkých projektov spolufinancovaných z fondov EFRR
These corrections arose almost exclusively as a result of the audits performed by the Structural Funds Directorates-General in the Member States.
Tieto korekcie vznikli takmer výhradne ako dôsledok auditov, ktoré vykonali generálne riaditeľstvá zodpovedné za štrukturálne fondy v členských štátoch.
concerning the implementation of the mid-term processes of the EU's structural funds for the 2000-2006 period.
týkajúcej sa implementácie procesov v polovici obdobia v oblasti štrukturálnych fondov na obdobie 2000- 2006.
Results: 3242, Time: 0.054

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak