THAT IN CERTAIN CASES in Slovak translation

[ðæt in 's3ːtn 'keisiz]
[ðæt in 's3ːtn 'keisiz]
že v niektorých prípadoch
that in some cases
that in certain cases
that in some instances
that in some circumstances
that in certain instances

Examples of using That in certain cases in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And as the recent document of the Pontifical Commission"Iustitia et Pax" on the international debt points out, 42 everyone knows that in certain cases the capital lent by the developed world has been used in the underdeveloped world to buy weapons.
A každý vie- ako zdôrazňuje nedávny dokument pápežskej komisie Iustitia et pax42 o medzinárodnom zadĺžení-, že v istých prípadoch kapitály, požičané rozvojovým krajinám, boli použité práve na nadobudnutie zbraní.
it is recognised that in certain cases a change in shape
uznáva sa, že v určitých prípadoch si zmena tvaru
In addition, a limited recalculation of error rates was performed by the court and revealed that in certain cases they exceeded 2%,
Dvor audítorov ďalej vykonal obmedzený prepočet chybovosti, pri ktorom zistil, že v niektorých prípadoch prekročila 2%,
Please note that in certain cases, your personal data may be transferred to processors,
Upozorňujeme, že v niektorých prípadoch môžu byť osobné údaje prevedené spracovateľom,
The fact that in certain cases, by the nature of the project
Skutočnosť, že v niektorých prípadoch výsledky už z povahy projektu
Please note that in certain cases your personal data may be transferred to processors,
Upozorňujeme, že v niektorých prípadoch môžu byť osobné údaje prevedené spracovateľom,
it is important to know that in certain cases specialized bodies such as prosecutors
je dôležité vedieť, že v určitých prípadoch môžu byť občanom,
Considers that in certain cases a reduction in the permitted journey times,
Domnieva sa, že v niektorých prípadoch by zníženie povoleného času prepravy,
However, it should be borne in mind that in certain cases territorial jurisdiction may be regulated by a directly applicable EU law,
Je však potrebné vziať do úvahy skutočnosť, že v niektorých prípadoch môže byť miestna príslušnosť upravená aj priamo použiteľným predpisom EÚ,
However, it should be borne in mind that in certain cases territorial jurisdiction may be regulated by directly applicable EU law,
Je však potrebné vziať do úvahy skutočnosť, že v niektorých prípadoch môže byť miestna príslušnosť upravená aj priamo použiteľným predpisom EÚ,
The audit has indicated that in certain cases deadweight effects actually appeared after the projects were implemented(see Box 4),(4)‘Simplification,
Audit poukázal na to, že v niektorých prípadoch sa skutočne po realizácii projektu dostavili účinky mŕtvej váhy(pozri rámček 4),(4)„Zjednodušenie,
Having regard to the fact that the duration of the admissibility procedure is very short, and that in certain cases a decision, such as that taken on the ground related to first country of asylum,
So zreteľom na to, že trvanie konania o prípustnosti žiadosti je veľmi krátke a že v určitých prípadoch nemá rozhodnutie, ako napríklad rozhodnutie z dôvodu týkajúceho sa prvej krajiny azylu,
Member States may provide that, in certain cases, the continuous supply of goods or services over a period of
Členské štáty môžu ustanoviť, že v určitých prípadoch s výnimkou prípadov uvedených v prvom pododseku sa dodania tovaru
The Treaties also provide that, in certain cases, the European Parliament is to be informed about the progress
Zmluvy tiež stanovujú, že v určitých prípadoch má byť Európsky parlament informovaný o pokroku
To claim that, in certain cases, the divorced and remarried who live together“more uxorio”[as husband and wife]
Tvrdiť teda, že v určitých prípadoch môžu rozvedení a znovuzosobášení katolíci, ktorí spolu žijú„more uxorio“(ako manžel
However, the Ombudsman did not exclude the possibility that, in certain cases, candidates and potential candidates may have considerable
Ombudsman však nevylúčil možnosť, že v určitých prípadoch uchádzači a potenciálni uchádzači môžu mať značné a objektívne odôvodniteľné ťažkosti
However, we understand the point raised by the rapporteur that, in certain cases, the decisions we have already taken have led to a backlog in shipyards which cannot cope with the work foreseen before a given deadline.
Chápeme však vyjadrenie pána spravodajcu, že v určitých prípadoch rozhodnutia, ktoré už boli prijaté, viedli k oneskoreniu prác v lodeniciach, ktoré nedokázali zrealizovať prácu do stanoveného termínu.
It found that the EU institutions had not produced enough evidence to justify the measures taken, and that, in certain cases, the EU institutions had breached the obligation to give reasons
Dospel k záveru, že inštitúcie EÚ nepredložili dostatok dôkazov, ktoré by opodstatnili vykonané opatrenia a že v určitých prípadoch inštitúcie EÚ porušili povinnosť poskytnúť dôvody
So far as concerns the argument that, in certain cases, obtaining a licence may prove impossible,
Pokiaľ ide o tvrdenie, že v určitých prípadoch by sa mohlo ukázať, že získanie licencie je nemožné,
Member States may provide that, in certain cases other than those referred to in the first
Členské štáty môžu ustanoviť, že v určitých prípadoch, nie však v tých, ktoré sa uvádzajú v prvom a druhom pododseku,
Results: 45, Time: 0.042

That in certain cases in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak