THAT THE CODE in Slovak translation

[ðæt ðə kəʊd]
[ðæt ðə kəʊd]
že kód
that code
že kódex
that the code
that codex

Examples of using That the code in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
which means that the code is freely available for modification and distribution by device manufacturers,
čo znamená, že kód je voľne dostupný pod licenciou Apache na modifikáciu
which means that the code is freely available under the Apache License for modification
čo znamená, že kód je voľne dostupný pod licenciou Apache na modifikáciu
and found that the code used by VIP neurons is really key to setting our daily schedule,” Herzog said.
zistili sme, že kód používaný VIP neurónmi je skutočne kľúčom k nastaveniu denného programu tela,“ hovorí Herzog.
you need to make sure that the code has the apostrophes and quotation marks commented.
musíte sa uistit, že kód obsahuje apostrof alebo uvodzovky.
The device sharing the password with you needs to be synchronized with the server so that the code you enter during the second authentication step matches the one on the server.
Zariadenie, ktoré zdieľa vaše heslo so sebou, musí byť synchronizované so serverom tak, aby kód, ktorý ste zadali počas druhého kroku autentifikácie, zodpovedal kódu, ktorý ste zadali na serveri.
(5) It should also be specified that the code is to apply without prejudice to specific provisions in other fields,
(5) Je taktiež potrebné uviesť, že zákonník sa bude uplatňovať bez toho, aby boli dotknuté osobitné ustanovenia v iných oblastiach, najmä pravidlá,
All you need to do is make sure that the code in your e-commerce site is set up to retrieve products in the example above with the script you specify as return_url
Musíte len skontrolovať, že kód na vašej lokalite internetového obchodu je nastavený na vyzdvihnutie products vo vyššie uvedených príkladoch s nápisom, ktorý špecifikujete ako spätnú adresu url
then it is clear that the Code also should reflect the same note of fidelity in newness
je zrejmé, že Kódex preberá tú istú známku vernosti v novosti a novosti vo vernosti
then it is clear that the Code should also reflect the same note of fi-delity in newness
je zrejmé, že Kódex preberá tú istú známku vernosti v novosti a novosti vo vernosti
it is abundantly clear that the Code receives into itself the same mark of fidelity in newness
je zrejmé, že Kódex preberá tú istú známku vernosti v novosti
the Council considering that the Code and its implementing provisions should be clear enough to restrict the need for explanatory notes
Rada zastáva názor, že kódex a jeho vykonávacie nariadenia by mali byť natoľko jasné, aby vysvetlivky a usmernenia boli potrebné iba za mimoriadnych okolností,
This means that the codes for the remaining tasks will likely be incorrect.
To znamená, že kódy pre zostávajúce úlohy budú pravdepodobne nesprávne.
It is mentioned here that the codes of the Brahma-sūtra are very nicely arranged according to cause and effect.
Je tu uvedené, že kódexy Brahma-sūtry sú veľmi dobre usporiadané podľa príčiny a účinku.
It is equally important that the codes establish specific targets and objectives allowing for the regular,
Rovnako je dôležité, aby kódexy stanovili osobitné ciele umožňujúce pravidelné,
The Commission may adopt implementing acts for shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 86 for the purpose of deciding that the codes of conduct and amendments
Komisia môže prijať vykonávacie akty na účely rozhodnutia, že kódexy správania a zmeny a doplnenia alebo rozšírenia existujúcich kódexov správania, ktoré jej boli predložené podľa odseku 3,
For this reason, the Conference of the Parties to the Basel Convention considered in its Decision IV/9 that the codes in list A of Annex VIII and in list B of Annex IX to the Basel Convention provide an efficient means of facilitating the implementation of the Convention,
Z tohto dôvodu konferencia zmluvných strán Bazilejského dohovoru vo svojom rozhodnutí IV/9 dospela k záveru, že kódy zo zoznamu A v prílohe VIII a zo zoznamu B v prílohe IX k Bazilejskému dohovoru poskytujú účinný prostriedok na zjednodušenie vykonávania dohovoru,
The Commission may adopt implementing acts shall be empowered to adopt, after requesting an opinion of the European Data Protection Board, delegated acts in accordance with Article 86 for deciding that the codes of conduct and amendments
Komisia je splnomocnená v súlade s článkom 86 po požiadaní o stanovisko Európskeho výboru pre ochranu údajov prijímať delegované akty týkajúce sa rozhodnutia, že kódexy správania a zmeny
The Commission shall be empowered to adopt, after requesting an opinion of the European Data Protection Board, delegated acts in accordance with Article 86 for deciding that the codes of conduct and amendments
Komisia je splnomocnená v súlade s článkom 86 po požiadaní o stanovisko Európskeho výboru pre ochranu údajov prijímať delegované akty týkajúce sa rozhodnutia, že kódexy správania a zmeny
Remember that the code may change later.
Zákonník sa možno zmení až neskôr.
Also please be sure that the code has not expired.
Uistite sa tiež, že danému kódu neuplynula platnosť.
Results: 13505, Time: 0.0441

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak