to ensure interoperabilityto guarantee the interoperability
s cieľom zaistiť interoperabilitu
to ensure the interoperability
na zaručenie interoperability
to ensure the interoperability
na zabezpečenia interoperability
to ensure interoperabilityto guarantee interoperabilityto secure interoperabilityto assure the interoperability
s cieľom zabezpečiť interoperabilitu
to ensure interoperabilitywith a view to ensuring interoperabilitywith the aim of ensuring interoperability
sa zabezpečila interoperabilita
ensure the interoperability
Examples of using
To ensure the interoperability
in English and their translations into Slovak
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
it is also necessary to empower the Commission to make mandatory technical standards for electronic communication to ensure the interoperability of technical formats,
takisto je nevyhnutné oprávniť Komisiu, aby prijala záväzné technické normy pre elektronickú komunikáciu s cieľom zaistiť interoperabilitu technických formátov,
II and III, and to ensure the interoperability of the various national systems for the collection
v prílohách I, II a III, ako aj o zabezpečenie interoperability rôznych národných systémov zhromažďovania
only if We have not provided You within reasonable time upon Your written request with data and/or information required to ensure the interoperability of the ONE-KEY™ App with other software.
zákona o autorských právach[Urhebergesetz] a to len vtedy, ak sme vám na vašu písomnú žiadosť neposkytli v primeranom čase žiadne údaje a/alebo informácie, ktoré sú potrebné na zabezpečenie interoperability aplikácie ONE-KEY™ s iným softvérom.
the framework of the Directive]">to implement within the agreed dates a genuine European Electronic Toll Service" and"to promote cooperation between Member States that may prove necessary to ensure the interoperability of electronic toll collection systems at European level.".
pri vykonávaní skutočnej európskej služby elektronického výberu mýta v dohodnutom termíne“ a„podporu spolupráce medzi členskými štátmi, ktorá sa môže ukázať ako nevyhnutná na zabezpečenie interoperability elektronických systémov výberu mýta na európskej úrovni.“.
the Member States with a view to ensuring the interoperability between both systems by July 2016.
The acts are limited to the parts of the original program necessary to ensure the interoperability;
Tieto úkony sú obmedzené na tie časti pôvodného programu, ktoré sú potrebné na dosiahnutie interoperability.
The Union may cooperate with third countries to promote projects of mutual interest and to ensure the interoperability of networks.
Spoločenstvo sa môže rozhodnúť spolupracovať s tretími krajinami, podporovať projekty vzájomného záujmu a zabezpečiť vzájomnú súčinnosť sietí.
Global Parliament may cooperate with third countries to promote projects of mutual interest and to ensure the interoperability of networks.
Únia sa môže rozhodnúť spolupracovať s tretími krajinami, podporovať projekty vzájomného záujmu a zabezpečiť vzájomnú súčinnosť sietí.
Earth Government may cooperate with third countries to promote projects of mutual interest and to ensure the interoperability of networks.
Únia sa môže rozhodnúť spolupracovať s tretími krajinami, podporovať projekty vzájomného záujmu a zabezpečiť vzájomnú súčinnosť sietí.
The Community may decide to cooperate with third countries to promote projects of mutual interest and to ensure the interoperability of networks.
Únia sa môže rozhodnúť spolupracovať s tretími krajinami, podporovať projekty vzájomného záujmu a zabezpečiť vzájomnú súčinnosť sietí.
Although targeted EU action is necessary to ensure the interoperability of the current systems, the operational aspects of any future common information sharing environment needs to be decentralised.
Operačné aspekty každého budúceho spoločného prostredia na výmenu informácií treba decentralizovať, aj keď na zabezpečenie interoperability súčasných systémov sú nevyhnutné cielené opatrenia EÚ.
The Union may decide to cooperate with third countries to promote projects of mutual interest and to ensure the interoperability of networks.(Article 171 TFEU)
Únia sa môže rozhodnúť spolu pracovať s tretími krajinami, podporovať projekty vzájomného záujmu a zabezpečiť vzájomnú súčinnosť sietí.(článok 171 Zmluvy o fungovaní EÚ)
The Union may decide to cooperate with third countries to promote projects of mutual interest and to ensure the interoperability of networks.(Article 171 TFEU)
Únia sa môže rozhodnúť spolupracovať s tretími krajinami, podporovať projekty vzájomného záujmu a zabezpečiť vzájomnú súčinnosť sietí.(článok 171 ZFEÚ)
Microsoft is also required to ensure that the interoperability information disclosed is kept updated on an ongoing basis and in a timely manner.
Microsoft je rovnako povinný konať tak, aby sprístupnené informácie súvisiace s interoperabilitou boli aktualizované priebežne a včas.
The aim is to ensure interoperability and the continuity of services across borders.
Cieľom je zabezpečiť interoperabilitu a kontinuitu cezhraničných služieb.
industrial project‘ERTMS' aimed to ensure interoperability in the railway sector.
priemyselný projekt„ERTMS“ zameraný na zabezpečenie interoperability v sektore železničnej dopravy.
Streamline the rules for the intermodal transport of dangerous goods to ensure interoperability between the different modes.
Zjednodušiť pravidlá pre intermodálnu prepravu nebezpečných nákladov s cieľom zabezpečiť interoperabilitu medzi jednotlivými druhmi dopravy.
To ensure interoperability and the harmonisation of technical solutions throughout the Union, a comprehensive European approach is needed.
Pre zabezpečenie interoperability a harmonizácie technických riešení v rámci Únie je potrebné vytvoriť komplexný európsky koncept.
has been developed to ensure interoperability from the beginning.
bol vyvinutý na zabezpečenie interoperability už od začiatku.
Calls on distributors to publish all available information concerning the technological measures necessary to ensure interoperability of their content;
Vyzýva distribútorov, aby zverejnili všetky dostupné informácie o technologických opatreniach potrebných na zabezpečenie interoperability obsahu;
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文