TO SCIENTIFIC AND TECHNICAL PROGRESS in Slovak translation

[tə ˌsaiən'tifik ænd 'teknikl 'prəʊgres]
[tə ˌsaiən'tifik ænd 'teknikl 'prəʊgres]
vedeckému a technickému pokroku
to scientific and technical progress
vedecko-technickému pokroku
to scientific and technical progress
techno-scientific progress
podľa dosiahnutého vedecko-technického pokroku
vedeckému a technickému vývoju

Examples of using To scientific and technical progress in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
As regards Directive 98/83/EC, power should in particular be conferred on the Commission to adapt Annexes II and III to scientific and technical progress and to set out certain details on monitoring in Annex II.
Pokiaľ ide o smernicu 98/83/ES, Komisia by sa predovšetkým mala splnomocniť na prispôsobenie príloh II a III vedeckému a technickému pokroku a stanovenie určitých podrobných požiadaviek monitorovania podľa prílohy II.
The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 58a concerning the adaptations of the minimum period of training referred to in paragraph 2 with a view to adapting it to scientific and technical progress.
Komisia je v súlade s článkom 58a splnomocnená prijať delegované akty týkajúce sa úprav minimálnej dĺžky trvania uvedenej v odseku 2 na účely jej prispôsobenia vedecko-technickému pokroku.
The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 57c concerning the amendment of the list set out in point 5.3.1 of Annex V with a view to adapting it to scientific and technical progress.
Komisia je v súlade s článkom 57c splnomocnená prijať delegované akty, ktoré sa týkajú zmeny zoznamu uvedeného v prílohe V bode 5.3.1 s cieľom prispôsobiť ho vedeckému a technickému pokroku.
The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 58a concerning the adaptations of the minimum periods of training referred to in point 5.1.3 of Annex V to scientific and technical progress.".
Komisia je v súlade s článkom 58a splnomocnená prijať delegované akty týkajúce sa prispôsobenia minimálnej dĺžky trvania odbornej prípravy uvedené v bode 5.1.3 prílohy V vedecko-technickému pokroku.“.
the above-mentioned Annexes to scientific and technical progress and the Commission did not adopt any relevant delegated acts, although this remains a possibility.
uvedených príloh vedeckému a technickému pokroku a Komisia neprijala žiadne príslušné delegované akty, hoci táto možnosť tu ostáva.
The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 25b concerning the adaptation of the energy content of transport fuels as set out in Annex III to scientific and technical progress.'.
Komisia je splnomocnená prijímať delegované akty v súlade s článkom 25b týkajúce sa prispôsobenia energetického obsahu dopravných palív stanovených v prílohe III vedeckému a technickému pokroku.“.
(12) In order to amend Directive 1999/31/EC, the power to adopt acts in accordance with Article 290 of the Treaty should be delegated to the Commission with regard to the adaptation of the Annexes to scientific and technical progress.
(12) S cieľom zmeniť smernicu 1999/31/ES by sa v súlade s článkom 290 zmluvy mala na Komisiu delegovať právomoc prijímať akty, pokiaľ ide o prispôsobenie príloh vedeckému a technickému pokroku.
Whereas it must be possible rapidly to adapt the provisions of this Directive to scientific and technical progress; whereas the Committee set up by Directive 75/442/EEC must also empowered to adapt the provisions of this Directive to such progress,.
Keďže musí byť umožnené, aby sa ustanovenia tejto smernice rýchlo prispôsobovali vedecko-technickému pokroku, pričom výbor, ktorý bol zriadený smernicou 75/442/EHS, musí byť tiež splnomocnený na prispôsobovanie tejto smernice tomuto pokroku,.
the key risk management tasks to scientific and technical progress, the power to adopt acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union should be delegated to the Commission to amend the minimum requirements
hlavné úlohy riadenia rizík vedeckému a technickému pokroku by sa na Komisiu mala delegovať právomoc prijímať akty v súlade článkom 290 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, ktorými by mohla meniť minimálne požiadavky
The training cycle referred to in this paragraph shall include at least the programme described in point 5.6.1 of Annex V. The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 58a concerning the amendment of the list in point 5.6.1 of Annex V with a view to adapting it to scientific and technical progress.
Cyklus odbornej prípravy v tohto odseku zahŕňa aspoň program opísaný v bode 5.6.1 prílohy V. Komisia je v súlade s článkom 58a splnomocnená prijať delegované akty týkajúce sa zmien a doplnení zoznamu uvedeného v bode 5.6.1 prílohy V na účely jeho prispôsobenia vedecko-technickému pokroku.
The adaptation to scientific and technical progress of the requirements for treatment facilities and for the use of hazardous substances
Prispôsobenie sa požiadaviek na spracovateľské zariadenia vedeckému a technickému pokroku a na používanie nebezpečných látok
The Directive also allows for amendments to the Annex to adapt the list of exemptions to scientific and technical progress- if the elimination of the hazardous substances is technically
Touto smernicou sa takisto povoľuje zmena a doplnenie prílohy, aby sa zoznam výnimiek prispôsobil vedeckému a technickému vývoju- ak je likvidovanie nebezpečných látok technicky
(28) In order to adapt this Directive to scientific and technical progress or to specify monitoring requirements for the purposes of the hazard
(28) S cieľom prispôsobiť túto smernicu vedeckému a technickému pokroku alebo špecifikovať požiadavky na monitorovanie na účely posúdenia nebezpečnosti
(12) In order to supplement or amend Directive 1999/31/EC, in particular with the view to adapting its Annexes to scientific and technical progress, the power to adopt acts in accordance with Article 290 of the Treaty should be delegated to the Commission in respect of Article 16.
(12)S cieľom doplniť alebo zmeniť smernicu 1999/31/ES, najmä s cieľom prispôsobenia jej príloh vedeckému a technickému pokroku, by sa v súlade s článkom 290 zmluvy mala na Komisiu delegovať právomoc prijímať akty vo vzťahu k článku 16.
The amendments necessary to adapt Annexes I and II to scientific and technical progress, which are measures designed to amend non-essential elements of this Directive,
Zmeny a doplnenia potrebné na prispôsobenie príloh I a II vedeckému a technickému pokroku, ktoré sú opatreniami zameranými na zmenu nepodstatných prvkov tejto smernice,
set out in Annexes I to IV, to scientific and technical progress.
ktoré sú ustanovené v prílohách I až IV, vedeckému a technickému pokroku.
and(2) to scientific and technical progress.'.
a a ods. 2 o vedeckom a technickom pokroku.“.
(28) In order to adapt this Directive to scientific and technical progress or to specify monitoring requirements for the purposes of the hazard
(28) S cieľom prispôsobiť túto smernicu vedeckému a technickému pokroku alebo špecifikovať požiadavky na monitorovanie na účely posúdenia nebezpečnosti
Committee Any amendments necessary for adapting the Annexes to this Directive to scientific and technical progress and any proposals for the standardisation of control,
Výbor Všetky zmeny a úpravy potrebné na prispôsobenie príloh tejto smernice vedeckému a technickému pokroku a všetky návrhy pre štandardizáciu metód kontroly,
the key risk management tasks to scientific and technical progress, the power to adopt acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union should be delegated to the Commission to amend the minimum requirements
hlavné úlohy riadenia rizík vedeckému a technickému pokroku by sa na Komisiu mala delegovať právomoc prijímať akty v súlade článkom 290 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, ktorými by mohla meniť minimálne požiadavky
Results: 115, Time: 0.0498

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak