TYPE OF GUY in Slovak translation

[taip ɒv gai]
[taip ɒv gai]
typ človeka
type of person
kind of person
kind of guy
kind of man
sort of person
type of man
type of guy
kind of people
sort of man
human species
typ chlapa
kind of guy
type of guy
kind of man
sort of guy
type of man
typ muža
kind of man
type of man
type of guy
kind of guy
kind of person
sort of man
typ chalana
the type of guy
ten typ chlapíka
the type of guy
the kind of guy

Examples of using Type of guy in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Doesn't seem like the type of guy who would take too favorably to that.
Nevyzerá ako ten typ muža, ktorý by o to stál.
I don't think You're the type of guy to turn in a friend.
Nemyslím si, že si ten typ človeka, ktorý by podrazil priateľa.
He's the type of guy that always has to be doing something.
Skrátka je ten typ človeka, ktorý musí stále niečo robiť.
He's the type of guy that always has to be doing something.
Si ten typ človeka, ktorý potrebuje stále niečo robiť.
Do not be the type of guy sweating all the time.
Nebuďte ten typ človeka, ktorý sa stále sťažuje.
He seemed like the type of guy who would.
Vyzeral na typ muža, ktorý by.
He is the type of guy that is out every single weekend.
To je taký typ kamaráta, ktorý je každý víkend niekde inde.
But, you know, I don't think he's the type of guy--.
Ale, viete, nemyslím si, že je ten typ človeka.
I never thought he would be that type of guy.
Nečakala, že by bol ten typ.
Read: 14 no-fail ways to turn down any type of guy.
Prečítajte si: 14 spôsoby, ako zlyhať akýkoľvek typ chlapíka.
The high brow guy is the type of guy who always looks dapper
Vysoké čelo chlap je typ človeka, ktorý vždy vyzerá Dapper
But he wasn't the type of guy who you could easily fit into your life,
Ale nebol to typ chlapa, ktorého by ste jednoducho začlenila do života,
Gerber says this type of guy is super erotic
Gerber hovorí, že tento typ človeka je super erotický
Don't be afraid to try dating a type of guy that you have never thought of as a potential partner before.
Nebojte sa, aby sa pokúsili datovať typ chlapa, ktorý ste nikdy nenapadlo ako potenciálneho partnera predtým.
My dad was the type of guy that… he hid a bottle of vodka in the toilet tank at church.
Môj otec bol typ človeka, ktorý… skryl fľašu vodky v splachovači v kostole.
I do like that you're the type of guy who can.
ale páči sa mi, že si typ muža, ktorý to dokáže.
He's the type of guy who would put your head in a toilet
Je typ chlapa, ktorý strčí tvoju hlavu do záchoda
The cool guy is the type of guy who tends to have a lot of people in his life.
Pohode chalan je typ človeka, ktorý má tendenciu mať veľa ľudí vo svojom živote.
Putin doesn't strike me as the type of guy who's gonna let somebody put him to sleep.”.
Tiež Putin mi nepripadá ako typ človeka, ktorý sa necháš ho niekto uspal.".
I didn't think that I was the type of guy who wanted people to feel bad for me, but.
Nemyslel som si, že som typ chlapa, čo chce aby ho ľudia ľutovali, ale.
Results: 65, Time: 0.0467

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak