TYPE OF GUY in German translation

[taip ɒv gai]
[taip ɒv gai]
Typ
type
guy
man
kind
dude
Typ Mann
type of man
kind of man
type of guy
Art von Kerl
kind of guy
type of guy
Art von Mann
kind of man
type of man
kind of guy
sort of man
kind of person
type of guy
type of person
sort of guy
Art von Mädchen
kind of girl
type of girl
sort of girl
kind of women
kind of person
type of woman
type of guy
Art Mensch
kind of person
type of person
kind of man
kind of people
kind of human
sort of person
sort of man
type of man
sort of human
kind of guy
Art von Person
kind of person
type of person
sort of person
kind of people
type of people
kind of guy
kind of woman
sort of people
kind of man
type of individual

Examples of using Type of guy in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
You said you didn't think that I was a one girl type of guy.
Du meintest, dass du nicht denken würdest, dass ich der"Ein Mädchen" -Typ bin.
I'm the type of guy... who wants to get married and have a kid.
Ich bin der Typ, der heiraten und Kinder haben möchte.
You can find the exact type of guy you want.
Sie können die genaue Art des Kerls finden Sie.
Any type of guy being disappointed concerning their penis size is usual.
Jede Art von Kerl unzufrieden sind über ihre Penisgröße üblich ist.
And the clothes you wear says a lot about what type of guy you are.
Und die Kleidung, die Sie tragen, sagt viel über die Art von Mann aus, der Sie sind.
He's the type of guy you can always count on to bring it every night.
Er ist der Typ, können Sie immer zählen, um es jeden Abend zu bringen.
You're not the type of guy to sell out.
Du bist nicht der Typ, der sich kaufen lässt.
Any type of guy being dissatisfied about their penis size prevails.
Jede Art von Kerl enttäuscht über ihre Penisgröße herrscht.
I'm clearly not that type of guy.
Ich bin ganz einfach nicht so ein Typ.
Sounds like my type of guy.
Klingt genau wie mein Typ.
Type of guy you don't wanna cross.
Die Art von Kerl, mit dem man sich nicht anlegt.
Ben is totally Manuel's type of guy.
Ben ist genau Manuels Typ.
He was your type of guy.
Er war dein Typ.
Stanford's not that type of guy.
Stanford ist nicht so ein Typ.
You're not that type of guy.
Sie sind nicht solch ein Typ Mann.
He's not my type of guy.
Er ist nicht mein Typ.
Come on, Barney's not the type of guy who would.
Komm schon, Robin. Barney ist nicht die Art von Kerl, die.
He's just not my type of guy.
Er ist einfach nicht mein Typ.
Seymour's not the type of guy I want to owe money to long-term.
Seymour ist nicht die Art Kerl, welchem ich lange Geld schulden will.
I have always been the type of guy who likes a challenge.
Ich war schon immer der Typ von Mann, der eine Herausforderung mag.
Results: 328, Time: 0.0654

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German