UNPLUG in Slovak translation

[ʌn'plʌg]
[ʌn'plʌg]
odpojiť
disconnect
unplug
detach
unmount
remove
to unlink
dismount
disengage
cut off
to turn off
odpojte
disconnect
unplug
detach
unmount
remove
to unlink
dismount
disengage
cut off
to turn off
vypnite
turn off
disable
shut down
switch off
disconnect
deactivate
mute
unplug
odpojenie
disconnect
detaching
unplugging
disengagement
uncoupling
remove
unmount
dismount
cut off
unmounting
odpoj
disconnect
unplug
detach
unmount
remove
to unlink
dismount
disengage
cut off
to turn off
odpojíte
disconnect
unplug
detach
unmount
remove
to unlink
dismount
disengage
cut off
to turn off
neodpájajte
do not disconnect
do not remove
unplug
odpojit

Examples of using Unplug in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Turn off and unplug the TV.
Pokojne sa vyzuj a zapni si telku.
If any problems occur, unplug the computer and contact VAIO-Link.
Ak sa vyskytnú akékoľvek problémy, počítač odpojte od siete a kontaktujte službu VAIO-Link.
Hold the docking station connector and unplug it from your computer.
Uchopte konektor Docking Station a vytiahnite ho z počítača.
On your router, unplug the network cable that connects the router to your Xbox console(leave the other end of this cable plugged into your Xbox).
Zo smerovača odpojte sieťový kábel, pomocou ktorého sa smerovač pripája ku konzole Xbox(druhý koniec tohto kábla nechajte zapojený do konzoly Xbox).
untouched nature, unplug it from the hectic and urban life
nedotknutou prírodou, odpojte ho od hektického a mestský život
Again at least once a week, stay home, unplug the microwave, avoid the freezer,
Aspoň raz týždenne zaparkujte auto, vypnite mikrovlnnú rúru,
Before bathing your child, unplug the washing machine,
Pred kúpaním vášho dieťaťa, odpojte práčku, susič,
Simple, when firmware is buseste, most often after a wrong upgrade/ blackout/ reset/ unplug during upgrade, the equipment can not be used.
Jednoduché, keď Buses firmware, najčastejšie po upgrade zlej/ blackout/ reset/ odpojenie počas aktualizácie zariadenia nemožno použiť.
Note: Never unplug or use the HTC Desire HD(G10)
Poznámka: Nikdy neodpájajte alebo HTC Desire HD(G10),
On your router, unplug the network cable connecting the router to your Xbox console(leave the other end of this cable plugged into your Xbox).
Zo smerovača odpojte sieťový kábel, pomocou ktorého sa smerovač pripája ku konzole Xbox(druhý koniec tohto kábla nechajte zapojený do konzoly Xbox).
If you have HDMI inputs going into both cards, unplug the HDMI input that's not associated with the Oculus Rift.
Ak vstupy HDMI smerujú do obidvoch kariet, odpojte vstup HDMI, ktorý nie je priradený k zariadeniu Oculus Rift.
without having to unplug or change any cables.
bez nutnosti neodpájajte ani meniť žiadne káble.
you can unplug the connectors and add your own external LTE antenna for larger coverage.
môžete odpojiť konektory a pridať svoju vlastnú vonkajšiu LTE anténu pre lepšie pokrytie.
Unplug the power cable from the back of the router,
Odpojte zo zadnej strany smerovača,
Unplug it, put it on and check if there is nothing missing in the trunk.
Odpoj ju, nasaď si ju a rovno skontroluj, či v kufri nič nechýba.
You must unplug the charging station and have it replaced
Musíte nabíjaciu stanicu odpojiť a nahradiť ju novou,
Unplug all USB devices connected to your Xbox
Odpojte všetky USB zariadenia pripojené k Xboxu
Unplug it from the power outlet and Philips Hue Go becomes
Keď ho odpojíte od elektriny, svietidlo hue Go sa premení na prenosný svietnik,
plug in or unplug whatever you need, and then push the TV back toward the wall.
zapojiť alebo odpojiť všetko, čo potrebujete, a potom tlačiť televízor späť smerom k stene.
To reset the switch, unplug all the cables( including the power cable)
Ak chcete prepínač resetovať, odpojte všetky káble(vrátane napájacieho kábla)
Results: 211, Time: 0.0613

Top dictionary queries

English - Slovak