WARNED THAT in Slovak translation

[wɔːnd ðæt]
[wɔːnd ðæt]
varoval že
upozornil že
upozornení že
varovaní že
upozorňuje že
warned že
warned that
vyhlásil že
varovaný že
uviedol že
upozornený to že
varované že
povedal že

Examples of using Warned that in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In connection with the construction boom of new hotels on the Black Sea coast warned that till 2012 EU citizens are not allowed to acquire a land.
V súvislosti s rozmachom výstavby nových hotelov na pobreží Čierneho mora upozornil, že do roku 2012 občania EÚ nemôžu nadobúdať pozemky.
Be warned that when you chose to use the xxx granny vid2c links presented at our website,
Byť warned že kedy vy chose na použitie the xxx babka xxxkinky odkazy prezentované na náš website,
People under the age of 24 who suffer from depression are warned that the use of antidepressants could increase the risk of suicidal thoughts and behaviour.
Ľudia pod 24 rokov užívajúci antidepresíva sú varovaní, že užívanie antidepresív môže zvýšiť riziko suicidných myšlienok a správania.
A renowned Italian economist, Luigi Einaudi, warned that we‘must know in order to decide'.
Veľký taliansky ekonóm Luigi Einaudi upozorňuje, že na rozhodovanie je potrebné vec poznať.
Be warned that not all programs that are included in the collection Minstall can be set manually(without keys), as well as in any other directory.
Byť upozornení, že nie všetky programy, ktoré sú zahrnuté v zbernom Minstall možno nastaviť ručne(bez kľúča), ako aj v akejkoľvek inej adresára.
President Barroso warned that Europe is facing a rising wave of populism and nationalism.
pred niekoľkými dňami predseda Barroso upozornil, že Európa čelí rastúcej vlne populizmu a nacionalizmu.
Defence Secretary Michael Fallon warned that Russia's President Putin posed a"real and present danger" to three Baltic states.
Britský minister obrany Michael Fallon vyhlásil, že ruský prezident Vladimir Putin predstavuje pre pobaltské štáty"skutočné a aktuálne nebezpečenstvo".
One of the creators of an annual global report about Christian persecution warned that countries such as Australia might soon be included on it for the first time.
Jeden z tvorcov celosvetovej výročnej správy o prenasledovaní kresťanov upozorňuje, že sa do nej čoskoro môžu po prvýkrát dostať aj také krajiny, ako je Austrália.
On Saturday, Hezbollah chief Hassan Nasrallah, whose movement is part of the coalition government, warned that a change in government would only worsen the situation.
Hasan Nasralláh, líder vplyvného hnutia Hizballáh, ktoré je súčasťou koaličnej vlády, v sobotu upozornil, že zmena vlády len situáciu zhorší.
Calling for the two sides to strike a deal, he warned that the standoff between Greece
Ten pre médiá po rokovaní s ním uviedol, že"spor medzi Gréckom a eurozónou sa rýchlo
The naturalist Sir David Attenborough warned that climate change is humanity's greatest threat in thousands of years.
Britský prírodovedec David Attenborough v pondelok vyhlásil, že klimatické zmeny predstavujú pre ľudstvo najväčšiu hrozbu za uplynulé tisícky rokov.
People should be warned that cause and effect rule in the moral realm no less than in the scientific realm.
Ľudia by mali byť varovaní, že príčina a následok vládnu v mravnej ríši rovnako ako v ríši vedeckej.
Cogliano warned that ultravoilet radiation isn't healthy,
Cogliano ale upozorňuje, že ultrafialové žiarenie nie je zdravé bez ohľadu na to,
you need to be warned that if you do something incorrectly,
musíte byť upozornení, že ak nemáte niečo nesprávne,
The User agrees to be warned that blocking all types of cookies affects the good use of Topic'it and its services.
Užívateľ súhlasí s tým, aby bol upozornený na to, že blokovanie všetkých typov súborov cookie ovplyvňuje dobré používanie stránok a služieb.
The head of Germany's foreign intelligence service, Bruno Kahl, warned that Russian hackers might target next year's German presidential elections.
Šéf nemeckej rozviedky Bruno Kahl vyhlásil, že ruskí hakeri môžu ovplyvniť výsledky parlamentných volieb v Nemecku.
We were warned that there might be nose bleeding,
Boli sme varovaní, že by mohlo dôjsť k krvácaniu z nosa,
But the Fitch warned that it expects that the country will need more aid from Troika as a consequence of biggest recession since 1970s.
Avšak agentúra Fitch upozorňuje, že vzhľadom na najväčšiu recesiu v krajine od 70-tych rokov, očakáva.
you will be warned that this connection is untrusted
budete upozornení, že toto spojenie je nedôveryhodný
Persons in the danger area should be warned that the operation is to take place
Osoby, ktoré sa nachádzajú v nebezpečnom priestore by mali byť varované, že bude prebiehať operácia
Results: 953, Time: 0.1095

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak