WE CANNOT REMAIN in Slovak translation

[wiː 'kænət ri'mein]
[wiː 'kænət ri'mein]
nemôžeme zostať
we cannot remain
we can't stay
cannot be left
nemôžeme ostať
we can't stay
we cannot remain
nesmieme zostať
we must not remain
we cannot remain
we cannot stay
we should not remain
nedokážeme zostať

Examples of using We cannot remain in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
sorts of“hunger”- of so many of our brothers and sisters throughout the world, we cannot remain detached and calm spectators.
sestier z každej časti sveta- bez ohľadu na to o akú formu„hladu“ ide- nemôžeme zostať ľahostajnými a pokojnými divákmi.
We cannot remain indifferent to human dignity trampled
Nesmieme zostať ľahostajní tvárou v tvár pošliapanej
Jehovah will never allow a situation to develop to a point that we cannot remain faithful.
citové hranice, nikdy nedovolí, aby sme sa dostali do situácie, v ktorej už nedokážeme zostať verní.
so many brothers and sisters in every part of the world, we cannot remain indifferent and calm spectators.
sestier z každej časti sveta- bez ohľadu na to o akú formu„hladu“ ide- nemôžeme zostať ľahostajnými a pokojnými divákmi.
We cannot remain indifferent to the human dignity trampled
Nesmieme zostať ľahostajní tvárou v tvár pošliapanej
they will never allow a situation to develop to a point that we cannot remain faithful.
citové hranice, nikdy nedovolí, aby sme sa dostali do situácie, v ktorej už nedokážeme zostať verní.
So I think from that point of view that Men's Work is simply saying to men that we cannot remain unbalanced, that we need literature,
Takže si myslím, že z toho hľadiska je práca mužov na sebe o tom jednoducho mužom povedať, že nemôžeme zotrvať v nerovnováhe, že potrebujeme literatúru, poéziu, mytológiu
We can't remain indifferent to this problem.
K tomuto problému nemôžeme zostať ľahostajní.
We can not remain indifferent.”.
Nesmieme zostať ľahostajnými“.
But we can not remain paralyzed.
Človek však nemôže ostať paralyzovaný.
We could not remain in metal only.
Nemohli sme ostať v čisto metalových vodách.
In this struggle we can NOT remain neutral.
Totižto v boji sa nedá zostať neutrálny.
And this carries us onto contested moral terrain, where we can't remain neutral toward competing conceptions of the good life.
A to nás vedie na pôdu morálneho zápasu, kde vo vzťahu k jednotlivým súťažiacim predstavám o dobrom živote nemôžeme zostať neutrálnymi.“.
We can not remain indifferent to the fate of millions of migrants
Nemôžeme ostať ľahostajní k osudu miliónov migrantov
so many brothers and sisters in every part of the world, we can't remain detached and calm spectators.
sestier z každej časti sveta- bez ohľadu na to o akú formu„hladu“ ide- nemôžeme zostať ľahostajnými a pokojnými divákmi.
so many brothers and sisters in every part of the world, we can not remain detached and calm spectators.
sestier z každej časti sveta- bez ohľadu na to o akú formu„hladu“ ide- nemôžeme zostať ľahostajnými a pokojnými divákmi.
But we cannot remain there!
Nemôžeme tam však zostať!
We cannot remain inactive, however.
Nemôžeme však byť naďalej nečinní.
We cannot remain spiritual babies forever.
Nemôžeme navždy ostať duchovnými bábätkami.
We cannot remain silent and passive.
Nemôžeme zostať pasívni a zaslepení.
Results: 2889, Time: 0.055

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak