WHO STAYED in Slovak translation

[huː steid]
[huː steid]
ktorí zostali
who remained
who stayed
who are left
who reside
that are
ktorí ostali
who remained
who stayed
who are left
who were
ktorí ostávali
ktorí zotrvali
ktorý zostal
which remained
who stayed
that is left
who stands
ktoré zostali
that remained
that were left
who stayed
ktoré ostali
that remain
who stayed
that were left
ktorá zostala
which remained
that is left
that stayed
ktorá ostala
that remained
that stayed
ktorí nocovali

Examples of using Who stayed in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Respect to those who stayed to the end.
Všetká česť tým, ktorí vydržali do konca.
Because we were the guys who stayed.
Lebo my sme tí, ktorí sme tu zostali.
Naoto Matsumura is the man who stayed behind.
Naoto Matsumura je jediný človek, ktorý žije v opustenej oblasti.
In the study, the researchers compared the mental health of people who stayed married to those who didn't,
V štúdii vedci porovnali duševné zdravie ľudí, ktorí zostali ženatí, s tými, ktorí tak neurobili,
the prisoners who stayed awake had to report what the other prisoners said in their sleep.”.
väzni, ktorí zostali hore, museli hlásiť, čo povedali v spánku ostatní väzni.“.
Scouts who stayed at home should choose whether they join a Slavic troop
Maďarskí skauti, ktorí ostali doma, si mohli vybrať: buď vstúpia do slovanských zborov,
Of the blacks who stayed, probably only a minority committed crimes,
Z tých černochov, ktorí zotrvali, pravdepodobne len menšina páchala kriminalitu, ale aj to stačilo na to,
An improved renal safety profile was maintained through Week 96 in patients who switched to Genvoya compared with those who stayed on a TDF-containing regimen.
Ktorí boli prestavení na Genvoyu, sa zachoval zlepšený renálny bezpečnostný profil až do 96. týždňa v porovnaní s pacientmi, ktorí zostali na režime obsahujúcom TDF.
The film explores the tension between those returning from the concentration camps and those who stayed behind in the local towns and villages.
Film skúma napätie medzi tými, ktorí sa vrátili z koncentračného tábora, a tými, ktorí ostali po ich odchode.
Louis XVI and Marie Antoinette kept their identities secret from the people of France, and only guests who stayed at Versailles really knew what they looked like.
A Marie Antoinette si zachovali svoju identitu tajomstvo od francúzskeho ľudu a len hostia, ktorí zostali vo Versailles, skutočne vedeli, ako vyzerajú.
there always somewhere was a prophet with the Word, who stayed with the Word.
tam stále niekde bol prorok so Slovom, ktorý stál na Slove.
the diameter depends on the number of people who stayed for the night.
priemer závisí od počtu ľudí, ktorí zostali na noc.
However, the Macanese, who stayed after Macau was transferred back to Chinese sovereignty in 1999,
Avšak Macanese, ktorý zostal po Macau, bol v roku 1999 presunutý do čínskej zvrchovanosti,
Muslims of the northern provinces who stayed in India- where they were a minority- became vulnerable.
Indie na Indiu a Pakistan, sa moslimovia v severných provinciách, ktorí zostali v Indii, stali zraniteľnými.
He was a wealthy textile magnate who stayed in China after the 1949 revolution and handed over his
Rong bol celosvetovo uznávaným textilným magnátom, ktorý zostal v Číne aj po revolúcii v roku 1949
The“ideal” wives were women who stayed at home, took care of their children
Ideálne“ manželky boli ženy, ktoré zostali doma, starali sa o svoje deti
was among the first tourists who stayed in Rabac.
bol medzi prvými turistami, ktorí zostali v Rabac.
The ones who stayed are all the more amazed at the very correct behavior of the troops- so far.".
Tie niektoré, ktoré ostali, sú všetky milo prekvapené, zatiaľ veľmi korektným chovaním nemeckých vojakov.
Philip the evangelizer provides a fine example of one who stayed focused on his ministry despite changing circumstances.
Evanjelista Filip je vynikajúcim príkladom človeka, ktorý zostal zameraný na službu napriek zmeneným okolnostiam.
About two thousand citizens of Slovakia receive social benefits for their children who stayed at home in their native country.
Zo 100-tisíc Slovákov pracujúcich v Británii poberá zhruba 2-tisíc z nich prídavky na deti, ktoré zostali doma v rodnej krajine.
Results: 149, Time: 0.1142

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak