WITH THE SAME TYPE in Slovak translation

[wið ðə seim taip]
[wið ðə seim taip]
s rovnakým typom
with the same type
s rovnakým druhom
with the same kind
with the same type
s tým istým typom

Examples of using With the same type in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Links they find on the site help them find a new web page with the same type of content for the topic
Odkazy, ktoré nájdu na webe, im pomáhajú nájsť novú webovú stránku s rovnakým typom obsahu pre danú tému
Institutions shall only consider two commodity prices on the same type of commodity, with the same maturity and with the same type of contract grade to constitute the same risk factor where the set of legal terms regarding the delivery location are identical.
Inštitúcie použijú len dve ceny komodít na rovnaký druh komodity s rovnakou splatnosťou a s rovnakým druhom zmluvného stupňa s cieľom vytvoriť rovnaký rizikový faktor, ak je súbor právnych podmienok týkajúcich sa miesta dodania identický.
Uber didn't become Uber until the cab business was combined with the same type of technology we thought was reserved for ordering products to our houses(Amazon).
Uber sa nestal Uberom, dokým nebola taxi služba spojená s tým istým typom technológií, o ktorých sme si mysleli, že sú vyhradené pre objednávanie produktov do našich domovov(Amazon).
house was an inconspicuous room with the same type of wallpaper and the same tile,
domom bola nenápadná izba s rovnakým typom tapiet a rovnakou dlažbou,
With the same type of authority, but significantly less room for manoeuvre,
S rovnakým typom autority, ale podstatne menším manévrovacím priestorom,
Then again go through all the points with the same type of seam, just make sure that the thread lies on the unfilled sections of the base(in Figure 1, the movement is shown with a simple pencil).
Potom znova prejdite všetky body s rovnakým typom spoja, len sa uistite, že vlákno leží na neobsadených častiach základne(na obrázku 1 je pohyb znázornený jednoduchou ceruzkou).
the travellers to book a package travel contract with the same type of services or of equivalent quality.
by im mali umožniť, aby si objednali cestovný balík s rovnakým typom alebo kvalitou služieb.
observesthe action of another living organism, the groups of nerve cells that are associated with the human need to perform the same action or with the same type of behavior are activated.
človek pozorujepôsobenie iného živého organizmu, sú aktivované skupiny nervových buniek, ktoré sú spojené s ľudskou potrebou vykonávať rovnakú činnosť alebo s rovnakým typom správania.
can only be freed by‘crushing' with the same type of candies or by being hit by a special candy‘blast'.
môže byť oslobodený len"drvenie' s rovnakým typom cukríky alebo bol zasiahnutý zvláštnym cukroví"výbuchu".
with having each control loaded with the same type of Office document(that is,
majú každý ovládací prvok zaťaží rovnaký typ dokumentu balíka Office(to znamená,
continue feeding with the same type of food.
pokračovať v podávaní rovnaký druh krmiva.
continue feeding with the same type of food.
pokračovať v kŕmení tým istým druhom jedla.
provided that these different types of vehicle are fitted with the same type of original equipment catalytic converter,
tieto rozdielne typy vozidiel sú vybavené rovnakým typom katalyzátora s pôvodným zariadením,
the broilers are protected against infection with the same type of bacteria.
brojlery sú chránené pred infekciou rovnakým typom baktérie.
other cultures in the community of nations with the same type of disdain, disrespect
členov svojej spoločnosti a iné kultúry a národy sa rovnakým druhom opovrhnutia, neúcty
Multiple relatives with the same type of cardiac disease.
Niekoľko príbuzných s rovnakým typom ochorenia srdca.
He surrounds himself with the same type of people.
A obklopuje sa rovnakými ľudmi.
Everything was made with the same type of material.
Celá rada bola vyrobená z rovnakého materiálu.
You must be doing something wrong to keep ending up with the same type of person.
Niečo, čo musíte robiť zle, vždy skončiť s rovnakou osobou.
The assessment must be carried out with the same type or class of aircraft or FSTD used for the flight instruction.
Hodnotenie sa vykoná na lietadle alebo FSTD rovnakej triedy alebo typu, aké bolo použité na letový výcvik.
Results: 890, Time: 0.0514

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak