WON'T BE A PROBLEM in Slovak translation

[wəʊnt biː ə 'prɒbləm]
[wəʊnt biː ə 'prɒbləm]
nebude problém
will not be a problem
's not gonna be a problem
wouldn't be a problem
will not be a trouble
will be no problem
no difficulty
will not issue
nemal byť problém
not be a problem
not be an issue
no problem
not be any trouble
not be any inconvenience
not be a concern
nebudú problém
won't be a problem
nebudú problémom
will not be an issue
won't be a problem

Examples of using Won't be a problem in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
That, I'm afraid, won't be a problem.
Obávam sa, že to nebude problém.
Well, worry not, because Uriel won't be a problem.
No, strach nie Pretože sa Uriel nemal byť problém.
For most people, the change won't be a problem.
So zmenou by väčšina ľudí nemala mať problém.
I'm sure that won't be a problem?
Som si istá, že by to nemal byť problém.
The suction at one end won't be a problem.
Aukcia v jeden deň nie je problém.
If it's all the same, won't be a problem.
Tak potom, kde je problém.
The headache won't be a problem.
Bolesť hlavy nebude vadiť.
So communicating with the locals won't be a problem.
Komunikovať s miestnymi teda nie je problém.
so communication won't be a problem.
takže komunikácia nebola otázkou.
I am sure that won't be a problem.
Som si istý, že nebude byť problém.
I actually need the UCT time so that won't be a problem.
Čo sa týka grafov, tie potrebujem časové takže to nebude problém….
This won't be a problem because, since your hunger is reduced, you can basically eat whatever your diet calls for and you will never feel hungry.
To nebude problém, pretože vďaka zníženému počtu hladov môžete v podstate jesť, čo vaša diéta vyžaduje, a nikdy nebudete cítiť hlad.
I sincerly hope that this won't be a problem for you, and we can put race issues aside
Naozaj dúfam že to nebude problém a môžeme dať rasové predsudky stranou
All you need is a working internet connection, but this won't be a problem right?
To, čo potrebujete, je funkčné pripojenie na Internet, ale to by nemal byť problém.
Mostly this won't be a problem, since millions of calculations are performed by the client
Semaltom to nebude problém, pretože milióny výpočtov sú vykonávané klientom
Nothing but‘it won't be a problem because it won't be a problem.'.
Problém sa nestal:"Toto neni problém, lebo by to nemal byť problém.".
so placing small orders won't be a problem.
udržať zásoby všetkých dielov, takže aj malé objednávky nebudú problém.
events like childbirth or menopause won't be a problem for you as well, as your sex life will be as enjoyable as before.
pôrod alebo menopauza nebude problém pre vás rovnako, ako váš sexuálny život bude ako príjemný, ako predtým.
so we would expect that Adobe's apps will soon become 64-bit and won't be a problem.
by sme očakávali, že aplikácie spoločnosti Adobe sa čoskoro stanú 64-bitovými a nebudú problémom.
Transportation won't be a problem, let the Nomago InterCity bus take you to Frankfurt comfortably and affordably.
Doprava nebude problém, pretože do Frankfurtu vás dopraví autobus Nomago InterCity, a to pohodlne a za prijateľnú cenu.
Results: 91, Time: 0.057

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak