ALBEIT in Slovenian translation

[ˌɔːl'biːit]
[ˌɔːl'biːit]
čeprav
although
while
even though
even if
but

Examples of using Albeit in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
TANZANIA In Mwanza, the construction of the waste water treatment plant originally planned was postponed to Phase II, albeit the implementation of the water-supply component of the project was already completed.
V TANZANIJI V Mwanzi je bila prvotno načrtovana gradnja čistilne naprave za odpadno vodo preložena na fazo II, čeprav je bila izvedba vodooskrbne komponente projekta že končana.
On the other hand, in this case, bushes without a picking will be able to give the maximum possible yield- up to 3 kg from a bush- albeit at a later date than usual.
Po drugi strani pa bodo v tem primeru grmi brez nabiranja lahko dali največji možni donos- do 3 kg iz grma- čeprav pozneje kot običajno.
although for women this figure, albeit slightly overestimated,
za ženske ta številka, čeprav nekoliko precenjena,
still are, albeit as part of a completely different agenda involving globalisation,
sta še vedno, čeprav kot del povsem drugačnega programa, ki vključuje globalizacijo,
paid for the façade of the church, albeit sixteen years later.
plačal za fasado cerkve, čeprav šele šestnajst let kasneje.
I can immerse myself in this albeit fictional pleasant atmosphere,
se lahko potopim v to, čeprav izmišljeno prijetno vzdušje,
you should think over the interior of your future, albeit small, but apartments.
bi morali razmišljati v notranjosti vaše prihodnosti, čeprav majhna, vendar apartmaji.
on the other we are seeing a gradual, albeit slow,'melting' of authoritarianism.
po drugi strani vidimo postopno, čeprav počasno"taljenje"avtoritarnosti.
said frequency the federal government and regulators is sending a positive market signal, albeit one that has outpaced even his expectations.
je dejal frekvenca zvezna vlada in regulatorji pošilja pozitivno tržno signala, čeprav tisti, ki je celo presegla njegova pričakovanja.
Accordingly, this definition(as laid down by the European Commission) does not apply to those waste streams which, albeit generated in the course of mineral extraction
V skladu s tem določbe te direktive ne veljajo za tiste tokove odpadkov, ki- četudi so nastali med postopki pridobivanja
Accordingly, the provisions of this Directive should not apply to those waste streams which, albeit generated in the course of mineral extraction
V skladu s tem določbe te direktive ne veljajo za tiste tokove odpadkov, ki- četudi so nastali med postopki pridobivanja ali bogatenja mineralnih snovi-
the growth of household borrowing has shown some further signs of moderation in recent months, albeit remaining at still very high rates.
umirja zaradi rastočih hipotekarnih obrestnih mer na celotnem euroobmočju in pešajočega stanovanjskega trga v nekaterih regijah, vendar še vedno ostaja visoka.
we have to gradually effect a rebalancing between the Europe that was being built during the 20th century more from the bottom down- albeit a democratic Europe-
moramo postopoma izvesti ponovno usklajevanje med Evropo, ki je bila v 20. stoletju bolj grajena od spodaj navzdol- kljub demokratični Evropi-
the growth of household borrowing has shown some further signs of moderation in recent months, albeit remaining at still high rates.
hipotekarnih obrestnih mer na celotnem euroobmočju in počasnejše rasti cen stanovanj v nekaterih regijah, vendar še vedno ostaja visoka.
filled her character with simple, albeit unappreciated, kind-heartedness.
je napolnila z nekonjunkturno preprosto dobronamernostjo Ana Facchini.
could join the EU by 2025, albeit acknowledging that this perspective is‘extremely ambitious'.
prvi pridružili EU do leta 2025, vendar priznava, da je ta cilj„izjemno ambiciozen“.
I would like to wish you a happy birthday, Mr Florenz, albeit belatedly.
gospe in gospodje, kljub zamudi želim gospodu Florenzu vse najboljše za rojstni dan.
It is believed that imported furniture is of higher quality, albeit more expensive, however, you should not immediately abandon domestic-made furniture, and the Russian market is constantly
Menijo, da je uvoženo pohištvo kakovostnejše, čeprav dražje, vendar ne smete takoj zapustiti domače pohištvo, ruski trg pa se stalno razvija v smislu kakovosti
The EESC would like to propose that the following features- a social reality, not just a set of values, albeit differently institutionalised- be taken as constituting core elements of a European Social Model that are either already embodied in EU countries
EESO predlaga, da se naslednje značilnosti- ki kljub drugačni institucionalizaciji predstavljajo socialno realnost in ne le niz vrednot- določijo kot bistveni sestavni elementi evropskega socialnega modela, ki jih države EU že upoštevajo
residence under Community law which, albeit formally observing of the conditions laid down by Community rules,
prebivanja na podlagi prava Skupnosti, ki kljub formalnemu izpolnjevanju pogojev, določenih s pravili Skupnosti,
Results: 1257, Time: 0.0944

Top dictionary queries

English - Slovenian