DOESN'T LEAVE in Slovenian translation

['dʌznt liːv]
['dʌznt liːv]
ne pušča
does not leave
does not leak
no leakage
leaves no residue
will not leave
does not let
leaves no footprints
leaves no
ne pusti
don't let
don't leave
won't let
don't keep
will not leave
has not allowed
don't quit
never leaves
you can't leave
wouldn't let
ne zapusti
don't leave
do not abandon
do not forsake
will not leave
do not quit
has not left
you're not leaving
ne odide
doesn't leave
doesn't go away
is gone
she shall not go out
he goes away
ne ostane
does not remain
does not stay
won't stay
shall not remain
will not remain
as not to leave
not abide
ne pustil
does not leave
don't let
not have left
ne puščajo
do not leave
leave no
do not leak
do not let
will not leave
ne pustite
don't let
do not allow
don't keep
dont let
you won't let
can't you just leave
you can't let
to not leave
never let
ne izpusti
don't let
don't drop
don't miss
not let go
does not omit
do not release
don't leave out
won't let
are not released
ne dopušča
does not allow
does not tolerate
will not allow
leaves no
does not let
does not admit
will not permit
as not permitting
does not forgive
cannot allow
ne izgine

Examples of using Doesn't leave in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
That is a feeling that doesn't leave.
Je občutek, ki ne izgine.
Mark doesn't leave the house.
Teri ne zapušča Gospodinj.
But the glow worm doesn't leave everything to chance.
Svetleči črv pa ne prepusti vse naključju.
Encrypt: Your message stays encrypted and doesn't leave Office 365.
Šifriranje: sporočilo ostane šifrirana in ne pusti storitve Office 365.
Jesus doesn't leave anyone out!
Gospod nikogar ne zapušča!
Doesn't leave a message….
Saj ne puščajo sporočil….
And that kind of communication doesn't leave a lot of space.
Pretoku takih podatkov pa ne puščajo veliko prostora za tovrstno.
He doesn't leave your sight.
On ne pustite vaš vid.
Why Nathaniel Hawthorne's soul is so restless and doesn't leave for the heavens?
Zakaj Nathaniel Hawthorne duša je tako nemiren in ne pustite nebesa?
Being a CEO doesn't leave me a lot of free time.
Biti direktor mi ne pustijo veliko prostega časa.
Doesn't leave us and a color service jacket,
Ne pušča barvnega jakna,
The busy operating schedule doesn't leave time for careful design of nails;
Časovni razpored dela ne pušča časa za skrbno načrtovanje nohtov;
Grady doesn't leave here until we know everything about him.
Grady ne sme oditi, dokler ne izvemo vsega o njem.
This one is absorbed almost immediately and doesn't leave greasy stains.
In tale se vpije skoraj takoj in ne pušča mastnih sledi.
One doesn't leave footprints in the sands of time.
Ni bil tip, ki bi puščal stopinje na pesku časa.
It saves money and time and doesn't leave a messy paper trail.
Prihrani denar in čas ter ne pušča papirne sledi.
My plane doesn't leave for another half-hour.
Moje letalo ne gre nikamor še pol ure.
It doesn't contain alcohol, and doesn't leave stains.
Ne vsebuje alkohola in ne pušča sledi.
Of course, depression doesn't leave overnight.
Seveda, depresija se ne odpravi čez noč.
It soaks in quickly and doesn't leave a film.
Vpije se hitro in ne pušča filma.
Results: 149, Time: 0.1261

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian