DOESN'T LEAVE in Romanian translation

['dʌznt liːv]
['dʌznt liːv]
nu lasă
do not leave
never let
don't put
never leave
don't allow
to not let
don't keep
nu pleacă
do not go
do not leave
never leave
don't walk away
don't move
you're not leaving
you're not going
never went
don't run
nu părăsește
do not leave
do not forsake
are not leaving
never leave
nu lasa
do not let
never let
dont let
do not leave
never leaves
do not allow
you can't let
nu pleaca
's not going
's not leaving
doesn't leave
doesn't go
nu iese
you don't get out
you don't come out
don't go out
's not getting out
don't walk out
do not escape
are not going out
nu paraseste
nu lăsa
do not leave
never let
don't put
never leave
don't allow
to not let
don't keep
nu părăsi
do not leave
do not forsake
are not leaving
never leave

Examples of using Doesn't leave in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It doesn't leave.
Ea nu pleaca nicaieri.
Doesn't leave much room for interpretation.
Nu lasă prea mult loc de interpretare.
If Caffrey doesn't leave Chinatown, then neither do we.
Dacă Caffrey nu iese din Chinatown, nici noi nu o vom face.
Make sure Jozef doesn't leave the house until.
Asigură-te că Jozef nu părăseşte casa până când.
Laxminarayan doesn't leave a job incomplete.
Laxminarayan nu lasa o treabă neterminată.
Make sure he doesn't leave town.
Asigurați-vă că el nu părăsește orașul.
The flight to Buenos Aires doesn't leave till 4:00.
Zborul către Buenos Aires nu pleacă înainte de ora 4:00.
This unsub doesn't leave anything to chance.
Suspectul ăsta nu lasă nimic la voia întâmplării.
What if it doesn't leave for hours and we have to wait?
Ce ne facem daca nu pleaca intr-o ora si avem de asteptat?
His hand doesn't leave his pants.
Mana lui nu paraseste pantalonii.
Doesn't leave the room.
nu iese din cameră.
And of course Marcelino doesn't leave these walls, until things settle down.
Şi, desigur, Marcelino nu părăseşte aceste ziduri, până ce lucrurile nu se calmează.
Hope this doesn't leave a scar.
Sper că acest lucru nu lasa o cicatrice.
clearly doesn't leave the house.
în mod clar nu părăsește casa.
Doesn't leave a lot of room for trust, does it?
Nu lăsa o mulțime de camera pentru încredere, nu?.
Bus doesn't leave till tomorrow.
Autobuzul nu pleacă până mâine.
A lady doesn't leave her escort♪.
O doamnă nu lasă escorta ♪.
Doesn't leave any room for criticism.
Nu paraseste camera cu o critica.
The next train doesn't leave until 1:15.
Urmatorul tren nu pleaca pana la 1:15.
She doesn't leave the house.
Ea nu părăseşte casa.
Results: 242, Time: 0.0639

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian