FROM THE GET-GO in Slovenian translation

od začetka
from the beginning
from the start
from beginning
from the outset
from early
from scratch
since the launch
from the top
from the onset
at first
od get-go
from the get-go
od zaslužiti-go
from the get-go
takoj
immediately
instantly
right
now
right now
promptly
straight away
straight
will
quickly

Examples of using From the get-go in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
you were a total sweetheart from the get-go.
bila si prav prijazna že od začetka.
They must have been following us from the get-go, from the airport.
Gotovo nama sledi že od letališča.
I knew what you was from the get-go.
Takoj sem vedel, kaj si.
It was a setup, right from the get-go.
Vse skupaj je bila past, že od začetka.
Ping times should start out low from the get-go, while the upload rate will first have to be properly aligned with a connection's maximum specifications.
Ping časi bi se morali začeti pri nizki vrednosti od začetka, medtem ko bo upload najprej moral biti pravilno usklajen z največjo specifikacijo povezave.
Controversy has surrounded the Lifetime TV movie from the get-go- from the decision to cover the singer's relationship with R Kelly,
Polemike je obdan TV film Lifetime od get-go- od odločitve za kritje odnos pevca z R Kelly,
I knew from the get-go I was going to have trouble with you,
Od začetka sem vedela, da bom imela z vami probleme,
I knew from the get-go that there would be public scrutiny
Vedel sem, da od zaslužiti-go, da ne bi bilo javnega nadzora
as people want to see what you have got right from the get-go.
ljudje želijo videti, kaj ste imeli od začetka.
it's best to avoid any legal loose ends from the get-go.
je najbolje, da bi se izognili pravnim malenkosti od get-go.
Now it wouldn't surprise me at all if Holmes had planned on the murders from the get-go.
Ne bi me presenetila ugotovitev, da je Holmes načrtoval umore od začetka.
who spearheaded this project from the get-go.
je na čelu tega projekt od get-go.
direct the tone from the get-go.
usmerjanju tona od začetka.
Let's get the idea of auteurship right out of the conversation from the get-go- filmmaking is a collaborative process.
Pokažimo idejo o avtentičnosti iz pogovora s get-go- filmski posnetek je proces sodelovanja.
If I had attended this kind of school from the get-go, there's no doubt I would have been in the Olympics.
Če bi obiskovala tako šolo že od začetka, bi lahko šla na Olimpijske igre.
Let's get the idea of auteurship right out of the conversation from the get-go- filmmaking is a collaborative process.
Spravimo idejo o avtorstvu neposredno iz pogovora iz get-go- snemanja filmov je proces sodelovanja.
Right from the get-go, it was apparent that this was a very different God of War game.
Že od začetka je bilo očitno, da bo to popolnoma drugačna God of War igra.
You know, if you had shot straight with us from the get-go, we might have been able to help you a lot sooner.
Veš, če bi bila odkrita z nama že od samega začetka, bi vam mogoče lahko pomagala veliko prej.
We really should be working on diet and exercise from the get-go in our entire society,
Resnično bi morali delati na prehrani in vadbi od samega začetka v naši celotni družbi,
From the get-go, I knew you were a guy who sees how the world gets made.
Že takoj od zacetka vem, da si tip, ki kapira, kako je narejen ta svet.
Results: 61, Time: 0.0889

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian