FROM THE LANGUAGE in Slovenian translation

[frɒm ðə 'læŋgwidʒ]
[frɒm ðə 'læŋgwidʒ]
iz jezika
from the language
from the tongue
iz jezikovnega

Examples of using From the language in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
it was speaking from the language that the people I was dealing with was speaking,
govorilo se je v jeziku katerega so ljudje, s katerimi sem imel opravka razumeli, in to sem imel rad
The name comes from the language of the Nipmuc tribethe middle.".">
Jezero je izvirno ime prihaja iz Nipmuc, algonkinski jezik in je pogosto dejal,
a public document may be produced in another country using a language different from the language in which the document was executed,
določene države lahko uporabljena v drugi državi, v kateri se uporablja jezik, ki je različen od jezika, v katerem je listina izdana,
made in different languages, with the language being different from the language for the participants.".
je lahko narejena v različnih jezikih, pri čemer jezik urejanja ostane drugače kot jezik za udeležence".
into the language of the court proceedings when this is different from the language of the patent.
v jeziku sodnega postopka, če je drugačen od jezika patenta.
whose mother tongue is different from the language of instruction.
katerih materni jezik se razlikuje od jezika poučevanja.
If the document is to be used in a country with a language different from the language in which the document was issued,
Da bi bila javna listina določene države lahko uporabljena v drugi državi, v kateri se uporablja jezik, ki je različen od jezika, v katerem je listina izdana,
into the language of the court proceedings when this is different from the language of the patent.
v jeziku sodnega postopka, če je drugačen od jezika patenta.
C“non-territorial languages“ means languages used by nationals of the State which differ from the language or languages used by the rest of the State& apos;s population
C izraz“jeziki brez ozemlja“ pomeni jezike, ki jih uporabljajo državljani države in ki se razlikujejo od jezika ali jezikov, ki ga ali jih uporablja preostalo prebivalstvo te države,
Non-territorial languages" means languages used by nationals of the State which differ from the language or languages used by the rest of the State's population
C izraz"jeziki brez ozemlja" pomeni jezike, ki jih uporabljajo državljani države in ki se razlikujejo od jezika ali jezikov, ki ga ali jih uporablja preostalo prebivalstvo te države,
in another program- perhaps on a computer that has system software in a language that is different from the language that was used to create the file- the encoding standard helps that program determine how to represent the text
v drugem programu, morda v računalniku, v katerem je programska oprema v jeziku, ki se razlikuje od jezika, ki je bil uporabljen za ustvarjanje datoteke, kodni standard pomaga program določite način predstavlja besedilo tako,
in another program- perhaps on a computer that has system software in a language that is different from the language that was used to create the file- the encoding standard helps that program determine how to represent the text
drugem programu- morda v računalniku, v katerem je programska oprema sistema v jeziku, ki je drugačen od jezika, v katerem je bila ustvarjena datoteka- kodni standard pomaga temu programu določiti, kako predstaviti besedilo tako,
You can choose a language for the user interface from the languages currently supported.
Izmed jezikov, ki so trenutno na voljo, izberite jezik za svoj uporabniški vmesnik.
We can state that ancient Latin derives from the languages of the Mediterranean peoples and proto-Slavs.
Lahko trdimo, da je stara latinšèina nastala iz jezikov srednjemorcev in Praslovenov.
We can state that ancient Latin derives from the languages of the Mediterranean peoples and proto-Slavs.
Lahko trdimo, da je stara latinščina nastala iz jezikov srednjemorcev in Praslovenov.
These cookies remember choices you make such as the country you visit our website from, the language and search parameters such as size,
Ti piškotki shranjujejo izbire, ki jih naredite, na primer državo, ki jo obiščete na naši spletni strani, jezik in iskalne parametre, kot so velikost,
translators who are translating such works to and from the languages within the TRADUKI program.
obravnavajo sodobne teme, ter prevajalcem, ki prevajajo v jezike ali iz jezikov, ki jih podpira ustanova TRADUKI.
This confusion stems from the language.
Nesoglasja izvirajo iz jezika.
Select your language from the language word list.
Izberite jezik s seznamskega polja Jezik.
It originally came from the language of the people of the House of Hador.
Razvil se je iz starodavnega jezika ljudi Hadorove hiše.
Results: 5398, Time: 0.0551

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian