Examples of using
In the interaction
in English and their translations into Slovenian
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Computer
Official/political
Programming
Help"from above" in the interaction of people's various possibilities can be observed today.
Danes se lahko opazi pomoč„od zgoraj" pri součinkovanju različnih človekovih.
the biggest net benefits, if any, would likely lie in the interaction of a DLT-based wholesale payments system with broader financial market infrastructure.”.
bi verjetno leži v interakciji s sedežem v DLT debelo plačilnega sistema s širšo infrastrukturo za finančni trg je.".
The recipient has also emphasized that their team will explore the dynamics of cavitation bubbles in the interaction with bacteria and viruses,
Prejemnik je še poudaril, da bo s svojo ekipo raziskal dinamiko kavitacijskih mehurčkov v interakciji z bakterijami in virusi,
since any confrontation is first preceded by an increase in tension in the interaction of potential subjects of the conflict process,
pred vsakim soočenjem najprej pride do povečanja napetosti v medsebojnem delovanju potencialnih subjektov konfliktnega procesa,
A little coolness in the interaction instead of the usual experiences
Malo hladu v interakciji namesto običajnih doživetij
double non-taxation risks in the Union through eradicating disparities in the interaction of national corporate tax systems.
dvojne neobdavčitve v Uniji, in sicer tako, da se odpravijo razlike v medsebojnem delovanju nacionalnih sistemov obdavčitve dohodkov pravnih oseb.
A modest person in the interaction remains open,
Skromna oseba v interakciji ostaja odprta,
such as exploiting mismatches in the interaction amongst tax systems.
je izkoriščanje neskladij v medsebojnem delovanju davčnih sistemov.
by three Slovene sculptors, numerous women intellectuals, artists and humanists will offer their services and specialised knowledge under the conduct of the pimp Rok Kušlan and in the interaction with the visitors.
so jih izdelali trije slovenski kiparji, bodo svoje storitve in specializirana znanja v interakciji s publiko in pod taktirko zvodnika Roka Kušlana ponujale številne intelektualke, umetnice in humanistke.
strong resistance would at least somehow take part in the interaction.
potem bi nič drugega kot močan upor vsaj nekako sodeloval v interakciji.
demonstrate the usefulness of Blockchain technology in the interaction between the different agencies of the European Union and the citizens”.
dokazati koristnost uporabe blockchain tehnologije v interakciji med institucijami EU in državljani.".
the legal uncertainties in the interaction of legislation on waste,
pravnih negotovosti pri medsebojnem delovanju zakonodaje o odpadkih,
In the light of this study, the Commission concluded that there are no appreciable problems arising from differences in the interaction between contract law
Na podlagi te študije je Komisija sklenila, da razlike pri medsebojnem vplivu med pogodbenim pravom
with a special interest in the interaction between words, sound,
pri čemer jo še posebej zanima interakcija med besedami, zvokom
resulting in the interaction of carbon monoxide with traces of water.
kar povzroča interakcijo ogljikovega monoksida s sledovi vode.
those differences surface in the interaction between the legal systems of two jurisdictions.
pri čemer te razlike postanejo očitne pri vzajemnem delovanju pravnih sistemov dveh jurisdikcij.
in space an object that would not participate in the interaction of this type, so the role of gravity in the life of the Universe is enormous.
v vesolju še niso odkrili predmeta, ki ne bi sodeloval pri interakciji te vrste, zato je vloga gravitacije v življenju vesolja ogromna.
resulting in the interaction of carbon monoxide with traces of water.
kar ima za posledico interakcijo ogljikovega monoksida s sledovi vode.
beyond the limits of behavior considered natural for obtaining an optimal result that is mutually beneficial for the subjects that are included in the interaction.
presega meje vedenja, ki se štejejo za naravne za doseganje optimalnega rezultata, ki je vzajemno koristen za subjekte, ki so vključeni v interakcijo.
Since, however, mismatches are likely to persist in the interaction between the framework of the common base
Ker pa se bodo neskladja verjetno še naprej pojavljala pri medsebojnem delovanju okvira skupne osnove
Slovenski
Italiano
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文