to the obligationsto the commitmentson liabilitiesresponsibilities
na predanosti
on devotionon the commitment
na zavzetosti
engagementon the commitment
Examples of using
On the commitment
in English and their translations into Slovenian
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Computer
Official/political
Programming
based on the commitment of the partners for financial
ki izhaja iz zaveze partnerjev za finančne prispevke
We must insist on the commitment of the nuclear weapons states under Article VI of the NPT to disarm completely,
Vztrajati moramo pri tem, da bodo jedrske sile izpolnile svojo zavezo popolne razorožitve iz člena VI pogodbe, saj je bila to
Takes positive note of paragraph 8 of the Council conclusions of 18 January 2016 on the commitment by the EU and its Member States to ensure the full implementation of existing EU legislation and EU-Israel bilateral arrangements;
Z zadovoljstvom ugotavlja, da odstavek 8 v sklepih Sveta z dne 18. januarja 2016 o zavezi EU in njenih držav članic zagotavlja popolno izvajanje veljavne zakonodaje EU in dvostranskih sporazumov med EU in Izraelom;
The Communication delivers on the commitment taken by the Commission last year, when working with Member States on the criteria to identify endocrine disruptors in the areas of pesticides and biocides.
Komisija s sporočilom uresničuje svojo lanskoletno zavezo, ki jo je sprejela pri delu z državami članicami v zvezi z merili za opredelitev endokrinih motilcev na področjih pesticidov in biocidov.
(4) The Member States should confirm and deliver on the commitment to increase ODA to LDCs: They should coordinate the poverty focus
(3) Države članice bi morale potrditi in izpolniti zaveze za povečanje uradne razvojne pomoči najmanj razvitim državam:
to what he wrote on the duty of exercising an appropriate discernment on what is presented as auctoritas vera, or on the commitment to continue the quest for the truth until one achieves some experience of it in the silent adoration of God.
kar piše o dolžnosti izvajanja ustreznega razločevanja glede tega, kar se predstavlja kot auctoritas vera oziroma o zavzetem nadaljevanju iskanja resnice, dokler se ne doseže neko izkustvo v tihem češčenju Boga.
The advantage of such an arrangement of the occupational health and safety field in comparison to systems known so far is that it is based on the commitment of an organization to the continual improvement of its business performance.
Prednost take ureditve področja varnosti in zdravja pri delu v primerjavi z doslej najbolj uveljavljenimi je tudi, da temelji na zavzemanju organizacij za izboljšanje poslovanja.
depends on the full development of the potential of the Single Market, on the commitment of the Union as a whole
odvisno od celovitega razvoja potencialov enotnega trga, prizadevanj celotne Unije
private sector's activities, on the commitment and full participation of Member States,
kako jim lahko koristijo, pa tudi od zavezanosti in polnega sodelovanja držav članic,
territorial integrity based on the commitment of Slovenia's foreign policy to respect the fundamental values of international law,
suverenosti, ki temeljijo tudi na zavezanosti slovenske zunanje politike spoštovanju temeljnih vrednot mednarodnega prava,
that Mr Kuhn is asserting a claim for enforcement of the borrowing terms based on the commitment to pay given by the Hellenic Republic as the obligor
se L. Kuhn sklicuje na pravico do izpolnitve pogojev izdaje obveznic, temelječo na obveznosti plačila, ki jo je Helenska republika sprejela
the attorney's personal approach to solving cases, as well as on the commitment to core values
zagotavljanju individualnega odvetnikovega osebnega pristopa k reševanju vsake posamezne zadeve, kot tudi na predanosti temeljnim vrednotam
the education and training systems" and">the adoption in February 2002 of the work programme for this decade on the follow-up of this report constitute an important step in taking on the commitment to modernise and improve the quality of the education
nato februarja 2002 sprejetje delovnega programa za to desetletje o spremljanju tega poročila pomenita pomemben korak pri prevzemu obveznosti za posodobitev in izboljšanje kakovosti sistema izobraževanja
Progress depends first and foremost on the commitment displayed by the partner government in highlighting road safety issues, collecting
Napredek je odvisen zlasti od zavezanosti, ki jo izraža partnerska vlada pri poudarjanju vprašanj v zvezi z varnostjo v cestnem prometu,
to establish a compensation fund, and on the commitment to open up postal services below 50 grammes in 2010,
ustanoviti odškodninski sklad, ter o zavezi za odprtje poštnih storitev do 50 gramov leta 2010,
We look back with pride on the commitment of our teams, drivers,
S ponosom zremo na angažiranje naših ekip, dirkačev,
As Socialist coordinator on human rights, I also want to congratulate the High Representative on her strategic review of human rights and on the commitment in her letter to foreign ministers to integrate human rights with trade development
Kot socialdemokratski koordinator za človekove pravice bi rad visoki predstavnici čestital tudi za njeno strateško revizijo področja človekovih pravic in za zavezo, izraženo v pismu zunanjim ministrom, da bo povezala vprašanja
delivering on the commitment to complete the internal energy market by 2014,
hkrati pa izpolniti zavezo, da se do leta 2014 dokončno vzpostavi notranji energetski trg,
other partners and/or by setting up new cooperative projects, also building on the commitment by the national Chiefs of Defence to establish multilateral contacts to that end.
sicer z razširitvijo trenutnih projektov na druge partnerje in/ali z vzpostavitvijo novih projektov sodelovanja, tudi ob upoštevanju zaveze nacionalnih načelnikov generalštabov, da bodo v ta namen navezali večstranske stike.
would decide as quickly as possible to take on the commitment of the 30% reduction.
se bo evropska skupnost čim prej odločila za sprejem zavezeza zmanjšanje za 30%.
Slovenski
Italiano
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文